Traduction de "être appréhendé" à espagnol
Exemples de traduction
c’est cette inertie qui fait, bien que le psychique ne soit pas sur le même plan d’être que les existants du monde, qu’il puisse être appréhendé comme en relation avec ces existants.
esta inercia hace que lo psíquico, aunque no está en el mismo plano de ser que los existentes del mundo, pueda ser aprehendido como en relación con esos existentes.
« “Mais tout le monde perdit courage quand un homme nu, talonné par des agents du Guet, fit irrup­tion par la fenêtre et courut autour de la salle en semant la pagaïe parmi les religieuses avant d’être appréhendé près des diplomates.
De todos modos, el Espíritu de todos fue apagado cuando un hombre desnudo, calurosamente perseguido por Miembros de la Guardia, entró precipitadamente por la Ventana y corrió alrededor del Salón, causando mucho Desorden de las Tartas antes de ser Aprehendido por los Policías.
Etre oublié, c’est, en fait, être appréhendé résolument et pour toujours commt. élément fondu dans une masse (les « grands féodaux du XIIIe siècle », les « bourgeois whigs » du XVIIIe, les « fonctionnaires soviétiques », etc.), ce n’est nullement s’anéantir, mais c’est perdre son existence personnelle pour être constitué avec d’autres en existence collective.
Ser olvidado es, en realidad, ser aprehendido resueltamente y para siempre como elemento fundido en una masa (los «señores feudales del siglo XIII», los «burgueses whigs» del XVIII, los «funcionarios soviéticos», etc.); no es en modo alguno aniquilarse, sino perder la existencia personal para ser constituido junto con otros en existencia colectiva.
c’est cette inertie qui fait, bien que le psychique ne soit pas sur le même plan d’être que les existants du monde, qu’il puisse être appréhendé comme en relation avec ces existants.
esta inercia hace que lo psíquico, aunque no está en el mismo plano de ser que los existentes del mundo, pueda ser aprehendido como en relación con esos existentes.
« “Mais tout le monde perdit courage quand un homme nu, talonné par des agents du Guet, fit irrup­tion par la fenêtre et courut autour de la salle en semant la pagaïe parmi les religieuses avant d’être appréhendé près des diplomates.
De todos modos, el Espíritu de todos fue apagado cuando un hombre desnudo, calurosamente perseguido por Miembros de la Guardia, entró precipitadamente por la Ventana y corrió alrededor del Salón, causando mucho Desorden de las Tartas antes de ser Aprehendido por los Policías.
Etre oublié, c’est, en fait, être appréhendé résolument et pour toujours commt. élément fondu dans une masse (les « grands féodaux du XIIIe siècle », les « bourgeois whigs » du XVIIIe, les « fonctionnaires soviétiques », etc.), ce n’est nullement s’anéantir, mais c’est perdre son existence personnelle pour être constitué avec d’autres en existence collective.
Ser olvidado es, en realidad, ser aprehendido resueltamente y para siempre como elemento fundido en una masa (los «señores feudales del siglo XIII», los «burgueses whigs» del XVIII, los «funcionarios soviéticos», etc.); no es en modo alguno aniquilarse, sino perder la existencia personal para ser constituido junto con otros en existencia colectiva.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test