Traduction de "être appeler" à espagnol
Exemples de traduction
— Ils viendront sans être appelés.
—Vendrán sin ser llamados.
Resser fut l’un des premiers à être appelé.
Resser fue uno de los primeros en ser llamado.
Selon tes termes, le Soi peut être appelé Avata.
En tus términos, el Yo puede ser llamado Avata.
Toutes les femmes n’étaient pas dignes d’être appelées femmes.
No todas las mujeres son dignas de ser llamadas mujeres.
Et elle n’avait jamais entendu parler d’êtres appelés « Anges ».
Ella nunca había oído hablar de seres llamados «Ángeles».
Ils attendaient d’être appelés pour pénétrer dans l’enceinte.
Todos esperaban que les llegara el turno de ser llamados para ir a ver.
Il y a encore la question du nom par lequel vous souhaitez être appelé.
Aún está la cuestión del nombre por el que desea ser llamado.
C’est en ce sens que la Polynésie peut être appelée le Paradis retrouvé.
Es en ese sentido que Polinesia puede ser llamada el Paraíso recuperado.
Il était grave, il ne semblait pas savoir qu’il y eût sur la terre un être appelé la femme.
Era grave, no parecía saber que en la tierra había un ser llamado mujer.
ils sont honteux d'être appelés quakers, et se font protestants pour être à la mode.
se avergüenzan de ser llamados cuáqueros y se hacen protestantes para estar a la moda.
— On peut peut-être appeler ça comme ça.
–Podría llamarse así.
On peut peut-être appeler ça une attente, ou une promesse de possibles.
Quizá podrían llamarse expectativas, posibilidades.
J’imagine qu’ils auraient pu la remercier de ne pas s’être appelés Uther, Sigmund ou Ulric.
Supongo que debían sentirse agradecidos de no llamarse Uther, Sigmund o Ulric.
— Dans ce cas, leur nom et celui de l’enfant ne figureront pas sur le registre, et il perdra le droit d’être appelé Fils de David.
—Sus nombres y el del niño no aparecerán en el registro y él perderá su derecho a llamarse hijo de David.
– Lady Rouge dit que Leck lui aurait avoué s’être appelé Imker avant de prendre le nom de Leck.
—Lady Fuego dice que Leck le contó que antes de llamarse Leck su nombre era Eemkerr.
Sophie se rendit compte que finalement le Lego méritait bien d’être appelé le jouet le plus génial du monde.
Sofía llegó a la conclusión de que el lego, efectivamente, muy bien podía llamarse el juguete más genial del mundo.
Elle était née sous un autre nom, et sa beauté glacée lui avait valu d’être appelée la Divine, le Sphinx scandinave, la Vénus viking...
Había nacido con otro nombre, y por su helada belleza había merecido llamarse la Divina, la Esfinge Sueca, la Venus Vikinga…
un tel état était chose rare : ce qu’on appelle d’ordinaire « état de grâce » devrait peut-être être appelé « état de temps ».
Era extraño que ocurriera: lo que usualmente se denominaba «en estado de gracia», tal vez debería llamarse «en estado de tener tiempo».
Il ne peut être appelé Juan III car il ne règne pas, ni prince des Asturies car il n’est plus dauphin depuis la mort de son père.
No puede llamarse Juan III porque no reina, ni príncipe de Asturias porque dejó de ser delfín a partir de la muerte de su padre.
Un « golfe » est une indentation dans une ligne de côte trop large et trop ouverte pour être appelée une « baie », et dont on peut sortir sur un seul bord.
Una ensenada es como una hendidura en la línea de costa demasiado ancha y abierta como para llamarse bahía, hasta el punto de que se puede salir navegando de ella prácticamente sin cambiar de rumbo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test