Traduction de "être accablé" à espagnol
Exemples de traduction
C’était dur de quitter le Hodja, qui avait toujours l’air, quand on se séparait, d’être accablé par la solitude de cette côte déserte ;
Resultó difícil despedirse del hodja, que siempre parecía estar abrumado por su soledad en esa costa desnuda, cuando uno se iba.
À quoi le ministre répondait, le jour suivant, avec des expressions comme « être à la bourre » (pour « avoir peu de temps ») « ne pas débander » (pour « être accablé de travail »), « avoir le feu au cul » (pour « aller à toute vitesse ») « aller se faire mettre » (ce qui était une invitation à patienter), « péter à s’en faire tomber le froc » (de sens douteux), etc.
A lo que respondía el ministro al día siguiente con expresiones como "ir con la hora pegada al culo" (por ir justo de tiempo), "ir de pijo sacado" (por estar abrumado de trabajo), "ir echando o cagando leches" (por ir a toda velocidad), "sanjoderse cayó en lunes" (con lo que se invita a tener paciencia), "bajarse las bragas a pedos"
Sa voix était persuasive, elle touchait l’âme sans passer par la tête, et même chez un être accablé de confusion comme lui, elle devenait un baume qui effaçait de vieilles et atroces blessures.
Su voz era persuasiva, llegaba al alma sin pasar por la cabeza, e incluso a un ser abrumado por la confusión, como él, le parecía un bálsamo que suturaba viejas y atroces heridas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test