Traduction de "était incontrôlé" à espagnol
Était incontrôlé
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Seuls leurs instincts incontrôlés me sauvèrent.
Sólo me salvaron sus descontrolados instintos.
L’environnement, dehors, est totalement incontrôlé.
Aquí el ambiente está totalmente descontrolado.
Il y avait quelque chose d’incontrôlé chez lui, de violent.
Tenía algo descontrolado y violento en su manera de actuar.
En réponse, une larme, incontrôlée, roula des yeux du garçon.
Como respuesta, una lágrima descontrolada brotó de sus ojos.
Le cœur d’Ahmed faisait des bonds incontrôlés dans sa poitrine.
A Ahmed le palpitaba el corazón en el pecho de forma descontrolada.
De ma poitrine jaillit une colère incontrôlée, un bouillonnement de volcan.
De mi pecho brota una rabia descontrolada, un volcán en erupción.
Pas étonnant que ces gens soient devenus fous et qu’ils se soient entre-dévorés. Mettez toutes ces maladies ensemble et je vous assure que vous pourrez provoquer facilement une psychose incontrôlée. — Incontrôlée ? demanda Eva.
No es de extrañar que se volvieran locos y se comieran unos a otros. Todos esos desórdenes mezclados pueden producir cualquier sicosis descontrolada. –¿Descontrolada? – preguntó Eva.
Elle répond à nouveau sans réfléchir, poursuivant le dialogue incontrôlé qu’ils ont engagé.
—Ella le responde de nuevo sin reflexionar, en ese estado de ánimo descontrolado en el que están desde que comenzaron a hablar.
Vomissements. Mouvements incontrôlés, agitation, tremblements et raideur musculaires.
Vómitos. Movimientos descontrolados e inquietud, temblores por la rigidez muscular.
Intrépide, incontrôlée, prête à tout – et, avec moi, elle n’a jamais eu une chance d’être ce qu’elle était.
Temeraria, descontrolada, dispuesta a todo, y conmigo nunca tuvo la oportunidad de ser como era.
no estaba controlada
L’amour naît d’une caresse involontaire, d’un dérapage incontrôlé.
El amor nace de una caricia involuntaria, de un derrape no controlado.
Une préparation contrôlée associée à une brutalité en apparence incontrôlée.
Una planificación controlada en combinación con una brutalidad aparentemente incontrolable.
– Et nous rapprocher des zones incontrôlées, enchaîna Marcus. Me voilà rassuré.
—Y vamos hacia las zonas no controladas —acotó Marcus—. Eso me tranquiliza.
Ça lui arrive tous les jours, de façon totalement incontrôlée, parfois même plusieurs fois par jour.
Es algo que pasa diariamente, a veces incluso varias veces al día, de forma totalmente controlada.
Une ombre avait étendu ses ailes sur moi dans la misère de la cabine, quelque chose d’incontrôlé pour lequel Virginia Vidaura m’aurait engueulé.
Una sombra había desplegado sus alas sobre mí en la sórdida miseria de la cabina, algo que no había controlado y que me habría supuesto una bronca de Virginia Vidaura.
Si ce n'est qu'un tech dûment soudoyé pouvait tout à fait être en mesure de bidouiller l'inventaire d'éléments aussi massifs et incontrôlés.
Claro que un tecnomed adecuadamente sobornado debería ser perfectamente capaz de manipular el inventario de unos artículos tan grandes y tan poco controlados.
Si les humains ne pouvaient produire la température nécessaire à une énergie par fusion contrôlée, comment parvenaient-ils à provoquer une explosion de fusion incontrôlée ?
Si los humanos no podían producir la temperatura necesaria para lograr la energía por fusión controlada, ¿cómo podían hacerlo para una explosión por fusión incontrolada?
– Ne dites pas de bêtises, je veux dire que, quand je possède quelque chose de sûr, de solide, de valeur, il y a en moi une pulsion incontrôlée qui me fait changer, sauter en territoire inconnu, dangereux.
—No diga bobadas, lo que quiero decir es que cuando tengo algo firme, consolidado, valioso, hay un impulso en mí no controlado que me hace variar, saltar a campos desconocidos, peligrosos.
Il existe des circonstances où le dieu ne peut supporter davantage de voir souffrir les innocents. Sa rage, alors, n’est pas brûlante, incontrôlée, mais dirigée, raisonnée : il sait que, dans le cas contraire, elle risquerait de le consumer. Il exhorte ses fidèles à user de leur indignation comme d’un moyen d’offensive.
Ocasiones en las que el dios no soporta por más tiempo ser testigo del sufrimiento de inocentes. Su ira no es caprichosa e impetuosa. Su cólera tiene un objetivo y está controlada, pues el dios sabe que, de lo contrario, la furia lo consumiría.
Il a finalement cédé par lassitude, après qu’elle lui eut répété avec une conviction à toute épreuve, qu’une couverture maîtrisée vaudrait beaucoup mieux que les inévitables infiltrations incontrôlées des paparazzi, pour servir la cause de l’Anti-cuir et raviver l’image des Bebonkers.
Terminó por ceder por puro cansancio, después de que ella le repitió con una convicción inquebrantable que una cobertura controlada sería infinitamente mejor que las inevitables infiltraciones sin control de los paparazzi, además de que podría servir a la causa de la Anti-piel y revivir la imagen de los Bebonkers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test