Exemples de traduction
Je n’ai pas vécu tout ce que vous avez vécu.
Yo no he vivido todo lo que habéis vivido vosotros.
L’essentiel est d’avoir vécu, et j’ai vécu !
Lo importante es lo que se ha vivido… ¡y lo que yo he vivido!
Eux, ils avaient vécu.
Ellos… habían vivido.
Est-ce pour eux que j'ai vécu ?
¿Habré vivido para ellos?
Mais qu’est-ce qu’ils avaient vécu ?
Pero ¿qué habían vivido ellos?
Tu as vécu avec nous.
Has vivido con nosotras.
« Parce que je l’ai vécu. »
—Porque lo he vivido.
– J’ai vécu parmi eux.
—He vivido entre ellos.
Mais il en avait vécu une autre.
Pero había vivido otra.