Traduction de "écœurant" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Écœurant, n’est-ce pas ?
Repugnante, ¿verdad?
Son haleine était écœurante.
Su aliento era repugnante.
Cette pensée était écœurante.
Un pensamiento repugnante.
Elle est vraiment écœurante.
Es realmente repugnante.
Écœurante langueur.
Languidez repugnante.
— Vous êtes réellement écœurant.
—Usted es realmente repugnante.
— Plutôt écœurant, non ?
—¿No les parece repugnante?
L’odeur des cheminées était écœurante.
El olor de las chimeneas era repugnante.
Je trouve cette sauce écœurante.
Esa salsa la encuentro repugnante.
C'était écœurant, ce qu'ils disaient.
Eran unos comentarios asquerosos.
— Me prends-tu pour un écœurant ?
—¿Me tomas por un asqueroso?
Et moi, je dormais pas, c’est écœurant.
Y yo no dormía, es asqueroso.
C’était écœurant, mais nous l’avons bu.
Estaba asqueroso, pero nos lo hemos bebido.
Alors là, c’est franchement écœurant.
Eso es muy asqueroso.
C’est écœurant et contre nature.
¡Esto es asqueroso y antinatural!
Jasmin-vanille, écœurant.
Vainilla jazmín, asqueroso.
— Écœurant, dit Jula.
Asqueroso —afirmó Jula;
— C’est franchement écœurant, dit Lacrimosa.
—Es asqueroso —dijo Lacrimosa—.
Il y régnait une corruption écœurante.
En este la corrupción era nauseabunda.
Un kaléidoscope de couleurs écœurantes.
Un caleidoscopio de nauseabundos colores.
Un ensemble un peu écœurant.
Una mezcla bastante nauseabunda.
— C’est le journalisme, mon petit. — C’est écœurant.
—Eso es periodismo, nena. —Es nauseabundo.
L’odeur était forte et légèrement écœurante.
El olor era penetrante y nauseabundo.
Elle n'essayait pas de rendre ses repas écœurants ;
No es que las hiciera intencionadamente nauseabundas;
Une écœurante panique lui monta à la gorge.
Un miedo nauseabundo se apoderó de ella.
Des applaudissements tonitruants et écœurants.
Aplausos. Unos aplausos nauseabundos y ensordecedores.
Une odeur inhabituelle. Un peu écœurante.
No era un olor familiar. Ligeramente nauseabundo.
Pouvais-je lui dire la vérité sans déclencher un tir nourri contre mes propres positions ? — Le plus écœurant, c’est que cette saleté vous fasse tant de bien, me fit-elle remarquer.
En realidad, me preguntaba si podía decirle la verdad sin atraer el fuego hacia mi posición. —Lo malo es que esta mierda sabe bien —dijo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test