Traduction de "à re" à espagnol
À re
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
 Il faut ressortir puis re-rentrer.
—Tienes que salir para volver a entrar.
Parmi les vétérans, beaucoup se souvenaient encore de la torture occasionnée par la re-croissance des membres.
Un montón de veteranos recordábamos la tortura de volver a regenerar miembros.
À mon avis, elle est sincère, mais elle pourrait décider de me re-kidnapper pour me mettre à l’abri, par exemple.
Anastasia me ha parecido sincera, pero podría decidir volver a raptarme para mantenerme a salvo.
Le re-vouloir, adhésion pure au Cercle vicieux : re-vouloir toute la série encore une fois — revouloir toutes les expériences — tous ses actes non pas en tant que miens : ce possessif précisément n’a plus de sens — ni ne représente un but.
Volver a querer, adhesión pura al Círculo vicioso: volver a pretender toda la serie una vez más —todas las experiencias, todos sus actos no como míos: ese posesivo precisamente ya no tiene sentido ni representa un fin.
Il va reconstruire la cit é parcequ ’ il doit faire revenir ma m è re, tout comme il l ’ afait avec moi.
Irá a reconstruir la ciudad porque tiene que hacer volver a mi madre, como hizo conmigo.
Il était temps de rentrer se changer à la Résidence, de re-suspendre l’uniforme de gouverneur dans le placard du cabinet de toilette.
Ya era hora de volver al palacio de gobernación, cambiarse de ropa y colgar en el ropero del difunto gobernador su uniforme blanco.
La voix de Cameron, à présent, était pleine du plaisir anticipé de raconter et re-raconter ça à qui de droit.
—preguntó Cameron, ahora dejando entrever en su voz el placer anticipado de explicar y volver a explicar aquella historia.
pourtant les situations historiques se ressemblent : comme les grands romanciers, les grands compositeurs modernes (cela concerne Stravinski aussi bien que Schönberg) ont voulu embrasser tous les siècles de la musique, re-penser, re-composer l’échelle de valeurs de toute son histoire ;
sin embargo, las situaciones históricas se parecen: al igual que los grandes novelistas, los grandes compositores modernos (esto concierne tanto a Stravinski como a Schönberg) han querido abarcar todos los siglos de la música, volver a pensar, volver a componer la escala de valores de toda su historia;
— Et c’est pourquoi vous vous accrochez à différentes idées religieuses. Parce que le fait d’entrer dans une communauté religieuse est associé à une re-naissance.
—Y es por eso que está tanteando entre varias ideas religiosas, porque la admisión en cualquier sociedad religiosa se relaciona con volver a nacer.
a re
À : Soledad Durand Re : re : Tu m’as encore menti.
Para: Soledad Durand Re: re Me mentiste otra vez.
De : Tucker <[email protected] Objet : Re : Re : Votre Chronique Chère Annie,
De: Tucker <alfredmantal¡[email protected] Asunto: Re: Re: Tu reseña Querida Annie:
« Qu’y a-t-il ? Vous ne me re… reconnaissez pas ? »
—¿Qué pasa? ¿No me re-reconocéis?
Récréation ou re-création ?
Recreación… Re-creación.
re ce que je repeux..., répondis-je.
—… re lo que yo repuedo… —respondí.
Objet : Re, Histoire de Leith
RE: Historia de Leith
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test