Traduction de "vous tient" à anglaise
Exemples de traduction
Elle vous tient toujours pour responsable ?
She still holds you responsible?
- C'est ma voiture qui vous tient.
- lt turns out my car is holding you.
Est-ce qu'il vous tient en otage ?
Is he holding you hostage?
Je vous tient pour responsable.
I hold you responsible.
Mais personne ici ne vous tient pour responsable.
But no one holds you or the Kes government responsible.
Pourquoi Leviathan vous tient prisonniers ?
Why is Leviathan holding you prisoner?
Elle vous tient pour violation.
She'll hold you in material breach.
Il est Charlie que vous tient responsable.
It's Charlie that holds you responsible.
Anne vous tient à haute estime.
Anne holds you in high esteem.
Je vous tient au courant.
Yeah, I'll keep you posted.
- Le bébé vous tient éveillé ?
- Baby keeping you up, huh?
On vous tient au courant.
We'll keep you posted.
Ça vous tient en laisse.
Keeps you on a leash.
On vous tient prisonnière.
They're keeping you prisoner.
Ça vous tient éveillé, Harry?
Keeping you awake, Harry?
Il vous tient au courant?
He's keeping you up to date?
Ce qui vous tient en vie.
That's what's keeping you alive.
- Cathy vous tient au courant.
- Cathy will keep you updated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test