Traduction de "vagabondage" à anglaise
Exemples de traduction
Négligence et vagabondage
Negligence and vagrancy
Les bagarres et vagabondage ;
Brawling and vagrancy
Dépénalisation du vagabondage
Decriminalization of vagrancy
Vagabondage et mendicité
Vagrancy and begging
Ils nous ont accusés de vagabondage.
They accused us all of vagrancy.
i) Mendicité - vagabondage
(i) Begging-vagrancy
:: Le vagabondage (art. 247);
:: Vagrancy (article 247);
Accusée de vagabondage?
Charged with vagrancy?
Vagabondage, M. le Juge.
Vagrancy, Your Honour.
Ivrognerie et vagabondage.
Drunk and vagrancy.
- Trouble, fraude, vagabondage.
- Disorderly conduct, fraud, vagrancy.
- Arrêté pour vagabondage.
He'd been up for vagrancy.
T'as déjà été arrêté pour vagabondage ?
Arrested for vagrancy?
Vol à l'étalage, vagabondage...
Petty theft, vagrancy.
- C'est du vagabondage, ça.
- Belgium. - That's called vagrancy.
d) Le patient a été appréhendé alors qu'il se trouvait en état de vagabondage et traduit devant un tribunal pour que son cas soit examiné en vertu des dispositions de la loi sur les malades mentaux.
(d) Where a mental patient found wandering at large is apprehended and brought before the court to be dealt with under the provisions of the Mental Patients Law.
514. La plus grande partie des infractions commises par les enfants sont le vagabondage, des larcins, des vols qualifiés, la possession de stupéfiants et des agressions.
The majority of offences by children are wandering, petty larceny, robbery, possession of narcotics and assault.
108. A la fin de 1994, il n’y avait pas, dans la République, un seul orphelin réduit au vagabondage et à la mendicité.
108. As of the end of 1994, there were no orphans wandering around as beggars in the Republic.
Elles sont généralement arrêtées pour vagabondage alors qu'elle se promènent dans la nuit sans but précis.
Such women are usually arrested for being rogues and vagabonds who are picked while "wandering aimlessly at night".
Je tiens à payer la moitié de nos vagabondages.
No, I want to pay for my half of our aimless wanderings.
Après un siècle de vagabondage, ils sont peut-être disposés à rentrer.
After a century of wandering, they may be ready to come home.
Les vagabondages inexpérimentés créent... des réalités latentes.
Unskilled wanderings create... unrealized realities.
Mes pensées sont bien au-delà du vagabondage.
My thoughts are beyond wandering.
La fin de votre vagabondage et de votre existence misérable.
You can end your wanderings, your miserable existence.
Vagabondage, comportement suspect divers troubles à l'ordre public
"Wandering abroad, malicious intent, acting in a suspicious manner conduct liable to cause a breach of the peace."
Renvoyez-la à sa chambre avant que l'Intra-veineuse ne l'épuise et qu'elle s'écroule. Si elle montre de nouvelles envies de vagabondage.
Take her back to her room before this I.V. runs out and tie her down if she shows any further propensity to wander.
Après tout ce vagabondage, nous avons beaucoup d'informations sur les changements structurels.
One good thing about all the wandering we've been doing is that we've been collecting a lot of tricorder data about the structural changes that have been taking place.
Ils sont condamnés au vagabondage éternel.
They are condemned to eternal wandering.
a) Que les interventions pénales sont principalement motivées par des délits d'état (vagabondages) et que les solutions extrajudiciaires, comme la médiation, les peines de travail d'intérêt général, la conciliation ou la réparation, ne sont pas adaptées à des enfants en conflit avec la loi;
(a) The presence of status offences (vagabondages) as the principal reason for penal intervention and inadequate diversion possibilities, such as mediation, community services orders, reconciliation and reparation, for children in conflict with the law;
Aux termes du Code, << protection >> s'entend de la protection de la santé de l'enfant et de son intégrité physique et morale, de la protection d'un enfant laissé sans appui après avoir perdu ses parents, la protection contre la négligence, le vagabondage, la maltraitance continue, l'exploitation par la criminalité organisée, la mendicité ou autre forme d'exploitation économique.
The protections not provided included protection of a child's health and physical or moral integrity, protection of a child left without support after the loss of his parents, protection from exposure to negligence, vagabondage, habitual ill-treatment, exploitation through organized crime, begging or other economic exploitation.
Elle renseigne sur les causes du vagabondage des enfants des rues, leur état de santé et leurs difficultés d'apprentissage.
The study provides information about the causes of children roaming, health condition and learning problems of street children.
Ladite loi fait également encourir une amende aux parents, tuteurs ou responsables qui permettent le vagabondage de leurs enfants mineurs.
It also provides for parents, guardians and other adults with responsibility for a minor to be fined if they allow the minor to roam about unsupervised.
- J'ai constaté un véritable vagabondage des ministres ivoiriens dans tous les pays.
I have noticed that Ivorian ministers have been roaming around the world.
La MINUK et la KFOR tolèrent quotidiennement des violations massives des droits de l'homme fondamentaux des Serbes et de la population non albanaise par les terroristes de la prétendue Armée de libération du Kosovo, le vagabondage de bandes d'Albanais originaires d'Albanie et de Macédoine, qui commettent les crimes les plus abominables sur le territoire yougoslave — trafic illégal de drogues, d'armes et d'esclaves blancs.
UNMIK and KFOR countenance massive daily violations of the basic human rights of the Serbs and non-Albanians by the terrorists of the so-called KLA, roaming masses of Albanians from Albania and Macedonia who commit the most heinous crimes in the Yugoslav territory, such as illegal traffic in drugs, weapons and white slavery.
b) Projet <<Naslepo historií>> (vagabondage aveugle à travers l'histoire) mis en œuvre en 2008-2009 - visite touristique spéciale du château de Křivoklát et de Mníšek pod Brdy pour les aveugles, les malvoyants et les personnes sourdes-aveugles en coopération avec l'organisation tchèque des aveugles unis;
(b) The project "Naslepo historií" (Blind Roaming Through History) implemented in 2008 - 2009 - special sightseeing tours of the Křivoklát Castle and in Mníšek pod Brdy for the blind, partially-sighted and deaf-blind persons in cooperation with the organization Czech Blind United;
Débutèrent alors quinze années de vagabondages.
He then started 15 years of roaming.
Je t'emmène avec Sadie pour un petit vagabondage.
I'm taking you and Sadie on a little meander.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test