Traduction de "va bien au-delà" à anglaise
Exemples de traduction
La démocratie, évidemment, va bien au-delà de la tenue périodique d'élections générales.
Democracy, of course, goes well beyond the holding of periodic general elections.
Le problème des responsabilités soulève des questions d'une ampleur qui va bien au-delà de celles posées par les droits de l'homme.
The breadth of the issues associated with responsibilities goes well beyond those related to human rights.
Ce concept va bien au-delà d'une division purement mathématique de l'augmentation proposée du nombre des sièges.
This concept goes well beyond a purely mathematical division of the proposed increase in seats.
Leur ambition va bien au-delà de la Somalie, et ils le clament haut et fort.
Theirs is an ambition that goes well beyond Somalia, and they say that loud and clear.
La diplomatie multilatérale va bien au-delà de l'Organisation des Nations Unies.
Multilateral diplomacy goes well beyond the United Nations itself.
Mais l'intérêt pour la coopération Sud-Sud va bien au-delà de la sphère commerciale.
Interest in South - South cooperation goes well beyond the trade sphere.
Pourtant, la pertinence du rapport va bien au-delà de la description des activités du Conseil.
But the relevance of the report goes well beyond the description of the Council's activities.
La pertinence de ce rapport va bien au-delà des activités qui y sont décrites.
The relevance of the report goes well beyond the description of its activities.
106. Mais l'intérêt pour la coopération Sud-Sud va bien au-delà de la sphère commerciale.
106. Interest in South - South cooperation goes well beyond the trade sphere.
Dans cette dernière décennie du XXe siècle, la sécurité va bien au-delà des concepts familiers d'antan.
Security in this final decade of the twentieth century goes well beyond the familiar concepts of old.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test