Traduction de "utilisation devrait" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
33. Les cadres <<documentation>> (<<documentation boxes>>) figurant au bas des tableaux du CUP devraient être conservés, mais leur utilisation devrait être réduite au minimum.
The "documentation" boxes in the CRF should be retained, but their use should be minimized to the extent possible.
9. Bien que le terme <<métaux lourds>> soit généralement accepté, dans le cas des bâtiments, il est préférable de le remplacer par <<métaux>> et l'<<utilisation>> devrait être la base d'une <<hiérarchisation>>.
Although the term 'heavy metals' is generally accepted, in the case of buildings it is more appropriate to replace it with the term 'metal' and the 'use' should be the basis for 'prioritization'.
L'application de la condition relative d'utilisation devrait être interprétée comme suit.
The application of the condition for use should be interpreted as follows.
Ce libellé est une source confusion et son utilisation devrait être abandonnée.
That wording was a source of confusion and its use should be discontinued.
L'UNOPS considère d'une part qu'il est logique de continuer à utiliser les services du PNUD et de l'autre que cette utilisation devrait dépendre du rapport coût-efficacité et de la qualité desdits services.
UNOPS agrees both that it is logical to continue using UNDP-provided services and that such use should be contingent on the cost-effectiveness and quality of such services.
Leur utilisation devrait, conformément aux instruments internationaux pertinents, respecter les droits de l'homme et les libertés fondamentales et ouvrir la voie à une véritable société du savoir.
In accordance with the relevant international instruments, their use should respect human rights and fundamental freedoms and pave the way for a genuine knowledge society.
Une estimation du transfert estimé des Mines aux acteurs non-étatiques et de leur utilisation devrait être présentée à la conférence d'Examen.
An estimate of the number of mines transferred to non-State actors and their use should be submitted for consideration at the conference;
Ces technologies permettent une participation efficace des citoyens et leur utilisation devrait être élargie à tous les secteurs de la population, en particulier les jeunes.
Those technologies provided the means for effective participation by citizens and their use should be extended to all sectors of the population, in particular young people.
Le Groupe de travail est convenu que cela signifiait que l'accord de toutes les autorités compétentes de tous les pays d'utilisation devrait être octroyé.
The Working Party agreed that this meant that the agreement of all the competent authorities of all countries of use should be granted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test