Traduction de "un pronostic" à anglaise
Un pronostic
Exemples de traduction
a prognosis
5.1.5 Pronostic - Le pronostic en cas d'intoxication au paraquat n'est guère favorable.
5.1.5 Prognosis - The prognosis in cases of paraquat poisoning is very poor.
et des pronostics politiques,
of Political Analysis and Prognosis
En conclusion, je me hasarderai à faire un pronostic.
I turn, in conclusion, to a prognosis.
Informer le patient de son état et du pronostic;
inform the patient of his or her situation and further prognosis;
Nous trouvons également préoccupant le pronostic pour l'économie mondiale.
We are also worried about the prognosis for the world economy.
Et les pronostics sont très sombres.
The prognosis appears to be very bleak.
Je n'ai encore entendu aucun diagnostic, encore moins un pronostic.
It's been three months. I've yet to hear a diagnosis, much less a prognosis.
Vous avez un pronostic ?
Is there a prognosis yet?
Y a-t-il un pronostic ?
Does it give a prognosis?
Ils ont un pronostic ?
Is there a prognosis?
Quelqu'un veut se risquer à un pronostic ?
Would anyone care to venture a prognosis?
Avec un traumatisme crânien, on peut mettre des semaines à avoir un pronostic.
Traumatic brain injuries can be tricky. It might be weeks before we get a prognosis. - Yeah.
Vous aimeriez un pronostic. Avec les informations que j'ai, je ne peux pas même établir un diagnostic.
What you want is a prognosis, but with the information I have,
Si tu devais donner un pronostic, ça serait quoi ?
If you had to give a prognosis, what would it be?
Parfois, lire les feuilles de thé et tirer les tarots vous donne un pronostic presque aussi fiable que la lecture d'une radio.
Sometimes reading tea leaves and tarot cards will get you a prognosis every bit as reliable as reading radiology films.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test