Traduction de "un personnage" à anglaise
Un personnage
Exemples de traduction
La domination des personnages masculins est évidente dans les manuels scolaires.
Domination of male characters is obvious in textbooks.
Les manuels scolaires utilisés font appel au personnage d'Ana, qui représente la mère travailleuse.
The textbooks produced for the schemes have a character called "Ana", who is a working mother.
* Image des personnages et type de participation par sexe.
* Make-up of characters and type of participation by gender.
L'un des personnages de cette pièce était un père juif ultra-orthodoxe.
One of the characters of the play was an ultra-orthodox Jewish father.
Qui, ce nouveau personnage impliqué dans une manoeuvre sinistre contre Cuba, pourrait-il chercher à tromper?
Who can be deceived by this new character who is waging a shady campaign against Cuba?
Les Éthiopiens sont actuellement les hôtes d'une douzaine de personnages en quête d'un Pirandello.
A dozen or so characters in search of a Pirandello are currently being hosted by the Ethiopians.
La représentation des personnages fait apparaître une répartition par sexe fondée sur des stéréotypes.
The representation of the characters reflects a gender division based on stereotypes.
Les principaux personnages (enfants, parents, médiateur) sont ceux de l'affiche.
The main characters (children, parents, mediator) are those featuring on the poster.
a personage
Certains autres rôles attribués aux femmes ne sont illustrés que par des personnages mythiques de la tradition folklorique.
Some other roles pertaining to women can only be found in mythical personages from folklore tradition.
Le bruit courait que certains des accusés qui avaient été libérés sous caution avaient pu quitter le pays et que les autres personnes en cause avaient agi à la connaissance, sinon avec la complicité de puissants personnages.
Rumours persisted that some of those released on bail had been able to leave the country and that the individuals concerned had been acting with the knowledge if not the approval of powerful personages.
4. Bien que des changements semblent être en train de se produire dans le système juridique, changements qui reflètent en particulier la nécessité de formuler plus clairement les normes juridiques, un certain nombre de problèmes restent à régler dans d'autres domaines, notamment en ce qui concerne l'application de la peine de mort, les allégations selon lesquelles il y aurait encore des prisonniers d'opinion dans les prisons iraniennes, le traitement réservé aux dissidents religieux, les droits des personnes accusées d'infractions pénales durant la phase de l'instruction préparatoire et l'incitation publique à des actions extrajudiciaires par certains personnages.
While there does appear to be an atmosphere of change in the legal system, particularly reflecting the need to articulate legal norms more clearly, there are a number of other areas which remain to be addressed, including the application of the death penalty, allegations that there remain some prisoners of conscience in Iranian jails, the treatment of religious dissidents, the rights of individuals at the pretrial phase and the public incitement by some personages to take extrajudicial action.
Le style de vêtements portés par les personnages des manuels scolaires est non seulement anachronique, mais il dénote aussi un choix sexiste stéréotypé des couleurs, des modèles, etc.
The style of clothes of personages in textbooks speaks not only of their anachronistic appearance but also of gender stereotyped choice of colours, clothes, etc.
Le NHI poursuit la commémoration des événements et des personnages marquants de l'histoire des Philippines et assure la sauvegarde des blasons du Gouvernement national et de ses directions et instances politiques.
The NHI continues to undertake the commemoration of significant events and personages in Philippine history and safeguard the blazoning of the national government and its political divisions and instrumentalities.
Elles ont également été autorisées à accorder les facilités nécessaires pour les délégations officielles, les personnages importants et les cas humanitaires, en plus de l'assouplissement des mesures pour l'obtention de visas d'entrée et de séjour pour les étudiants internationaux.
They have also been authorized to provide the necessary facilities for official delegations, important personages and humanitarian cases, in addition to easing the measures for international students to obtain entry and residence visas.
81. Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, cette même direction a créé le personnage de la Súper Derechica (jeune fille qui défend les droits des enfants) et a conçu des jeux interactifs et des brochures didactiques de promotion afin de mieux toucher les enfants.
81. In the same period, the Directorate launched the personage of the Super Derechica ("Rights Supergirl", defending the rights of boys and girls) and developed interactive games and promotional information pamphlets for greater appeal to children.
Je tiens à insister sur le fait que Mme Brooks a compté non seulement en raison du Gouvernement qu'elle représentait, mais aussi parce qu'elle était elle-même un personnage.
I should like to stress that Ms. Brooks was significant not only because of the Government she represented, but because she was very much a personage in her own right.
- C'est tout un personnage.
Quite a character.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test