Traduction de "troupes armées" à anglaise
Troupes armées
Exemples de traduction
b) Des troupes armées peuvent être déployées dans le périmètre des "zones bleues", c'est-à-dire le pont de Maslenica, l'aéroport de Zemunik et les villages serbes;
(b) Armed troops can deploy into the area of the "blue zones", i.e. Maslenica Bridge, Zemunik Airport and Serbian villages;
d) De demander le retrait immédiat de ces troupes armées du territoire national congolais.
(d) Call for the immediate withdrawal of these armed troops from Congolese national territory.
Le Groupe enquête pour savoir si des troupes armées étrangères ont reçu une assistance dans la région, notamment sous la forme d'armes acheminées par le lac Tanganika et bénéficié d'un entraînement militaire dispensé au FNL.
The Group is investigating possible assistance received by foreign armed troops in the area, including deliveries of weapons from across Lake Tanganyika and military training of FNL.
Il faudrait également fournir de toute urgence, avant même qu'un nouveau mandat puisse être mis en oeuvre, des troupes armées afin d'accomplir certaines tâches essentielles pour le maintien du cessez-le-feu.
It would also be necessary to provide some armed troops very urgently to perform specific tasks crucial to the maintenance of a cease-fire, even before any new mandate could be put into operation.
33. Le 8 août 1998, des troupes ougandaises ont envahi le territoire de la République démocratique du Congo par Aru avec deux colonnes de blindés, une dizaine de chars d'assaut et sept camions transportant des troupes armées.
33. On 8 August 1998 Ugandan troops invaded the territory of the Democratic Republic of the Congo via Aru with two columns of armoured vehicles, some 10 assault tanks and seven lorries carrying armed troops.
Le Gouvernement soudanais a continué d'envoyer des troupes armées et des fournitures au Darfour pendant toute la période sans demander au Comité l'autorisation prescrite par la résolution 1591 (2005) du Conseil de sécurité.
The Government of the Sudan continued to move armed troops and supplies into the Darfur region throughout the period without seeking approval from the Committee in accordance with Security Council resolution 1591 (2005).
Elle a toutefois maintenu le transport de personnes et de marchandises en Ossétie du Sud par le tunnel de Roki et le pont de Psou - itinéraire qui a également servi à faire entrer des troupes armées et des armes dans les régions séparatistes.
At the same time, however, Russia continued to transport citizens and cargo into South Ossetia through the Roki tunnel and Psou bridge. This route was also used to bring armed troops and weapons into the separatist regions.
Il appartient à la communauté internationale et notamment aux Nations Unies de s'interroger sur la présence de troupes armées non invitées sur le territoire de la République démocratique du Congo et sur les massacres commis dans l'est du pays.
The international community, and in particular the United Nations, should be asking questions about the presence of uninvited armed troops in the territory of the Democratic Republic of the Congo and about the massacres that had taken place in the east of the country.
La succession de mouvements de troupes armées et le niveau des tensions communautaires ont réduit la proportion de localités régulièrement accessibles.
The succession of armed troop movements and the level of community tensions have reduced the proportion of localities that are regularly accessible.
Aussi les réfugiés, la population congolaise ainsi que toutes les troupes armées qui s'opposaient à l'avancée des forces armées de l'AFDL étaient au courant de l'itinéraire suivi par ces dernières.
Therefore, the refugees, the Congolese population and all the armed troops who opposed the advance of the AFDL forces were aware of the itinerary to be followed by these forces.
Environ 50 000 troupes armées embarquent dans la Chute, prêtes à se déployer dans la Colonie.
An estimated 50,000 armed troops can be seen bore to the "fall". Preparing to deploy for the colony.
Pour aller à l'ouest, il faut passer par la bande de la mort, une zone frontière peuplée par des miradors, des mines, des pièges et des troupes armées.
The only way to the west is through the death strip... a border zone covered with searchlights, trip wires, booby traps and armed troops.
Des troupes armées dans la jungle des nécropolis... se frayaient un passage à grands coups de klaxon.
Armed troops in the jungle of necropolises would force their way sounding their horns.
Des troupes armées ont déjà pénétré dans le centre ISN de Genève.
Armed troops have begun moving in on the ISN broadcast center here in Geneva.
La perspective de voir nos rues investies par des troupes armées m'est aussi désagréable qu'à vous. Mais le plus désagréable serait de voir une armée de Jem'Hadar débarquant sur Terre sans rencontrer d'opposition.
Sir, the thought of filling the streets with armed troops is as disturbing to me as it is to you but not as disturbing as the thought of a Jem'Hadar army
Quand le capitaine des Chacals arrivera avec ses troupes armées, où attaquera-t-il selon vous ?
Now, when the captain of the Jackals arrives with his many armed troops, where do you suppose he's going to attack?
... mobiliser les troupes armées.
- Mobilizing armed troops.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test