Traduction de "trop vulnérables" à anglaise
Trop vulnérables
Exemples de traduction
Le système de transport bénéficiant d'un important réseau de réserve, l'ensemble du système n'est pas trop vulnérable aux phénomènes extrêmes.
The transportation network has great redundancy and, therefore, it is not too vulnerable to extreme events from a system wide perspective.
A travers l'histoire on a observé que la majorité des personnes qui restent dans les zones de combat sont des femmes, lesquelles s'occupent de ce ceux trop vulnérables pour fuir -- les enfants, les personnes âgées, les malades et les blessés.
History teaches that the majority of those who stay behind in combat zones are women caring for those too vulnerable to flee -- children, the elderly, the sick, and the wounded.
c) Les personnes qui sont trop vulnérables ou qui choisissent de ne pas retourner et qui ont besoin d'appui et d'assistance humanitaire afin de s'intégrer dans leur actuel lieu de résidence ou ailleurs dans le pays.
(c) Persons who are too vulnerable or choose not to return and who need humanitarian support and assistance to resettle in their current place of residence or elsewhere in the country.
Beaucoup comprennent que l'espace est un domaine trop vulnérable pour y mener des activités destructrices, qui engendrent des débris spatiaux représentant une menace tout autant pour l'agresseur initial que pour ses cibles.
Many understand that space is too vulnerable a domain in which to conduct destructive activities. Such activities will cause space debris that poses just as much a threat to the initial aggressor as to its targets.
Il faut toutefois être conscient que cette situation peut être particulièrement traumatisante pour l'enfant; c'est pourquoi le juge renoncera à le faire témoigner s'il estime qu'il est trop jeune ou trop vulnérable.
However, it must be realized that the situation could be a particularly traumatic one for the child: that was why a judge would not allow him to give evidence if he considered him to be too young or too vulnerable.
Les enfants africains ne sont que trop vulnérables aux maladies mortelles telles que le VIH/sida et le paludisme, outre leur vulnérabilité au viol, à la violence, à l'exploitation sexuelle et au harcèlement.
African children are all too vulnerable to deadly diseases such as AIDS and malaria, in addition to being vulnerable to rape, violence, sexual exploitation and harassment.
C'est ce qu'on appelle un système à deux options, qui est appliqué quand un tribunal pour adultes juge qu'il existe une probabilité raisonnable de réinsertion pour l'intéressé, ou bien qu'il est trop vulnérable ou immature pour purger sa peine dans une prison pour adultes.
This is known as the "dual track system", and occurs when an adult court considers that the client has reasonable prospects for rehabilitation, or is too vulnerable or immature to serve their sentence at an adult prison.
Toutefois, il conclut que ces procédures sont encore trop vulnérables et n'ont pas encore été suffisamment développées et institutionnalisées dans la pratique - ce qui est certainement le cas de celles du Ministère de la justice.
However, it concludes that these procedures - certainly those at the Ministry of Justice - are still too vulnerable, and have not yet been sufficiently well developed and anchored in practice.
Ils sont trop vulnérables économiquement et sont généralement exclus du crédit; il se peut aussi qu'ils ne puissent pas se permettre de consacrer du temps à des activités de formation, même si celles—ci s'adressent à eux Un point de vue différent est exposé dans Nerlove et al., 1996.
They are too vulnerable economically, usually shut out from credit, and possibly not able to afford the time to involve themselves in training schemes, even when these are aimed at them.11. For a contradictory view, see Nerlove et al, 1996.
L'Afrique subsaharienne reste encore trop vulnérable à la sécheresse, à la dégradation de l'environnement et à la pandémie du sida, sans parler des perturbations causées par les conflits armés.
Sub-Saharan Africa is still too vulnerable to drought, environmental degradation and the HIV/AIDS pandemic, together with disruptions caused by armed conflict.
Votre campement est trop vulnérable.
Your camp is too vulnerable.
Il est bien trop vulnérable à Londres.
He's too vulnerable in London.
Cela nous rend trop vulnérable.
Makes us too vulnerable.
Nous sommes trop vulnérables ici.
Master jedi, we're too vulnerable here.
Pas de tomates, elles sont trop vulnérables.
No tomatoes. Too vulnerable.
Tu es trop jeune, trop vulnérable.
You're too young, too vulnerable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test