Traduction de "trop bien de" à anglaise
Trop bien de
Exemples de traduction
Les concepteurs et les développeurs, ou même les experts en convivialité, ne peuvent pas se substituer aux répondants parce qu'ils en savent trop; ils connaissent trop bien la conception de l'interface utilisateur et la manière dont le concepteur a prévu le cheminement du répondant lorsque celui-ci remplit le formulaire.
It is not possible for designers, developers, or even usability specialists to act as surrogate respondents because they know too much; they are too familiar with the design of the user interface and too knowledgeable about the designer's concept of progression through the form.
115. On ne connaît cependant que trop bien les inconvénients de la mondialisation.
115. We have, however, seen too much of the downside of globalization.
En général, les crises qui éclatent dans ces pays ne sont pas dues au fait qu'ils empruntent << trop >> (bien que ce soit parfois le cas).
On average, it is not true that these countries go into crisis because they borrow "too much" (even though this is the case for some of them).
Nous ne savons tous que trop bien que la Conférence précédente a été un échec.
It is all too well known that the previous NPT Review Conference met with failure.
Israël ne connaît que trop bien ces problèmes.
Israel knows these challenges all too well.
Aujourd'hui, nous ne savons que trop bien que cela est vrai.
Today we know all too well how true that is.
Nos peuples se rappellent trop bien les horreurs de la seconde guerre mondiale.
Our peoples remember all too well the horrors of the Second World War.
Le peuple somalien ne le sait que trop bien.
The Somali people know that only too well.
Les Coréens ne connaissent que trop bien le Japon.
The Korean people know Japan too well.
Le peuple est-timorais ne connaît que trop bien la signification d'une dictature.
The people of Timor-Leste know only too well the significance of a dictatorship.
Les problèmes économiques de l'Afrique sont trop bien connus pour que j'y revienne.
Africa's economic problems are too well known for me to recount.
Le Guatemala ne connaît que trop bien l'horreur causée par l'intolérance.
Guatemala knows only too well the horror caused by intolerance.
Nous ne savons désormais que trop bien où résident nos divergences.
By now we know too well where our differences lie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test