Traduction de "travail de la liberté" à anglaise
Travail de la liberté
  • work of freedom
  • working freedom
Exemples de traduction
work of freedom
Au lieu de le droit au travail lire la liberté de choisir une occupation
Replace right to work by freedom of choice of occupation
En matière de droit du travail, c'est la liberté contractuelle qui est de règle et qui se manifeste par le libre choix du cocontractant.
In matters concerning the right to work, contractual freedom is the norm, and this is reflected in the contracting party's freedom of choice.
87. Ces dispositions ont pour but de protéger la liberté du travail et la liberté de participer à des associations.
87. The purpose of this paragraph is to protect freedom to work and freedom to participate in associations.
Mais il est tout aussi utile de permettre à cette personne de jouir des autres libertés, notamment la liberté de travailler ou la liberté de circulation.
But it is also instrumental in allowing the person to enjoy other freedoms, including freedom of work or freedom of movement.
a) Garantir l'accès de tous au marché du travail, où chacun peut être utile pendant longtemps et travailler dans la liberté et la dignité;
(a) To guarantee access for all to the labour market where they can be useful for significant periods of time and work in freedom and dignity;
Les personnes dans ce cas devraient bénéficier des mêmes droits au travail, à la liberté de réunion et à la santé que les autres, qu'elles soient arrivées dans le pays à la suite d'une expulsion ou par d'autres moyens.
Such individuals should enjoy the same right to work, to freedom of assembly and to health regardless of whether they had arrived by way of expulsion from another country or by some other means.
À de nombreux égards, le mur et le régime qui lui est associé ont des conséquences néfastes sur la vie quotidienne des Palestiniens en fragilisant leurs droits à la santé, à l'éducation et au travail et leur liberté de mouvement, et en constituant l'une des entraves les plus graves à la paix régionale.
In numerous ways, the wall and its associated regime negatively affected the daily lives of Palestinians, undermining their rights to health care, education, work and freedom of movement, and representing one of the gravest impediments to regional peace.
Le meilleur moyen de les protéger est d'instaurer un environnement qui leur permette de travailler en toute liberté et sécurité.
The best protection was afforded by creating an environment in which women could work in freedom and security.
25. Le droit au travail et la liberté du travail ne peuvent être mis en œuvre de façon effective et substantielle que si chacun jouit du droit de bénéficier de conditions de travail justes et favorables.
25. To a great extent, the right to work and freedom to work can be effectively realized only by affording everyone just and favourable conditions of work.
Mais nous sommes convaincus, à partir de l'expérience du siècle dernier, que les espoirs que nous partageons pour le nouveau siècle seront plus rapidement réalisés si les peuples sont en mesure de vivre et de travailler dans la liberté.
But we are convinced by the evidence of the old century that the hopes we share for the new will more readily be accomplished if people are able to live and work in freedom.
working freedom
Même dans ce cas, cependant, le gouvernement ne peut suspendre les dispositions de la Constitution, ni par conséquent les droits en question, et ne peut que mettre en place des règles plus strictes et plus restrictives pour ce qui concerne leur application (par exemple au sujet du droit au travail, de la liberté de déplacement, du libre choix de la résidence).
Such an act of the Government may not suspend provisions of the Constitution, which means that they may not suspend the respective rights, either; only a stricter and more restrictive regime of implementation may be stipulated (for example, in relation to the right to work, freedom of movement and residence).
21. La prise en charge des demandeurs d'asile et des personnes bénéficiant déjà de l'asile consiste notamment à aider ces personnes à exercer leurs droits au logement, à l'éducation, aux soins de santé et à la protection sociale, ainsi que le droit au travail, à la liberté religieuse, à l'assistance juridique et humanitaire, au regroupement familial, et les autres droits prévus par la loi sur l'asile.
21. Care for asylum-seekers and persons who have already been granted asylum includes assistance in regard of exercising rights to accommodation, education, health care and social welfare, along with the right to work, freedom of religion, legal and humanitarian assistance, family re-joining, integration into the community and other rights provided for by the Asylum Law.
22. L'Agenda pour la protection mettant l'accent sur la nécessité d'intégrer des stratégies d'autosuffisance et d'autonomisation dès le début des opérations menées dans le domaine des réfugiés, les ONG font remarquer que tous les réfugiés, du simple fait de leur humanité, ont droit au respect et à la protection de leurs droits fondamentaux, notamment le droit au travail, à la liberté de mouvement et à un niveau de vie suffisant, que ce soit dans le cadre d'une stratégie d'autosuffisance ou d'une solution durable.
22. The Agenda for Protection emphasized the need to integrate strategies for self-reliance and empowerment from the outset of refugee operations. The NGOs noted that all refugees, by virtue of their humanity, were entitled to respect for and protection of their basic rights, including the right to work, freedom of movement and an adequate standard of living, whether in the context of a self-reliance strategy or of a durable solution.
Même dans ce cas, cependant, le gouvernement ne peut suspendre les dispositions de la Constitution, ni par conséquent les droits en question, et ne peut que mettre en place des règles plus strictes et plus restrictives pour ce qui concerne leur application (par exemple au sujet du droit au travail, de la liberté de déplacement, du libre choix de résidence, etc.).
Such an act of the Government may not suspend provisions of the Constitution, which means that they may not suspend the respective rights, either; only a stricter and more restrictive regime of implementation may be stipulated (for example, in relation to the right to work, freedom of movement and residence, etc.).
101. Outre le Pacte, Malte a ratifié un certain nombre de conventions de l'Organisation internationale du travail qui apportent un surcroît de garanties en ce qui concerne la protection des conditions de travail, de la liberté d'association, la non-discrimination et la protection du salaire minimum.
Apart from the Covenant, Malta has ratified a number of ILO Conventions which contain further guarantees for the protection of conditions of work, freedom of association, nondiscrimination and protection of minimum wages.
Les organes de suivi des instruments relatifs aux droits de l'homme de l'ONU et les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales se sont penchés sur les questions foncières en rapport avec la non-discrimination et les droits à un logement convenable, à l'alimentation, à l'eau, à la santé, à l'assainissement, au travail, à la liberté d'opinion et d'expression, les droits des peuples autochtones, le droit à l'autodétermination et le droit de participer aux affaires publiques et à la vie culturelle.
14. United Nations human rights treaty monitoring bodies and special procedures mandate holders have addressed land issues in relation to non-discrimination and the rights to adequate housing, food, water, health, sanitation, work, freedom of opinion and expression, the rights of indigenous peoples and self-determination, as well as the right to participate in public affairs and cultural life.
La Commission des droits de l'homme (CDH) tient régulièrement des réunions publiques, publie des matériaux sur sa loi et produit des spots publicitaires pour la radio et la télévision qui parlent du droit à l'éducation, au travail, de la liberté de parole et de l'autodétermination.
The Human Rights Commission holds regular public forums, publishes materials on its Act, and has produced radio and TV commercials which speak to the right to education, to work, freedom of speech and selfdetermination.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test