Traduction de "tout finit" à anglaise
Exemples de traduction
Chez nous presque tout finit par la mort
In our experience, almost everything ends in death.
Tout finit au tribunal.
Everything ends up in a courtroom.
C'est comme ça que tout finit !
Everything ends like that!
Tout finit et tout s'endort.
Everything ends, everything falls asleep.
T'es sûre de pas avoir fait une de tes lessives enragées, où tout finit dans un tiroir différent ?
Are you sure you didn't go on one of your cleaning binges, where everything ends up in a different drawer?
Merci. Tout finit bien.
Thank you everything ends well
C'est pénible comme tout finit en "o." "Polo" et "Aero."
It's boring how everything ends in "o." "Polo" and "Aero."
C'est sans doute pourquoi ici tout finit atténué...
Perhaps this is why here, everything ends with a softened blow a feeling of suffocation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test