Traduction de "tous confrontés" à anglaise
Tous confrontés
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
all confronted
L'ONU a compris l'enjeu de ce problème et le fait que, lorsque l'on traite des valeurs religieuses, morales et culturelles, nous sommes tous confrontés à ces nouveaux défis.
The United Nations has understood what is at stake; we are all confronting this renewed challenge with respect to religious, moral and cultural values.
Il me plaît également de féliciter le Secrétaire général Kofi Annan pour la qualité du rapport soumis à notre réflexion et qui a le mérite d'exposer avec clarté et courage les défis auxquels nous sommes tous confrontés, ainsi que les mesures à prendre pour les relever.
It gives me great pleasure to congratulate the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, on the high quality of the report (A/60/871) that he has submitted to us, which addresses, with clarity and courage, the challenges that we are all confronting, and proposes measures to deal with them.
Nourrissons, jeunes enfants et adolescents étaient tous confrontés, en raison de la pandémie, à une grave menace pesant sur l'exercice de leurs droits.
Infants, young children and adolescents were all confronted with a serious challenge to the enjoyment of their rights as a result of the pandemic.
Nous devons oeuvrer ensemble pour trouver une nouvelle forme de relations économiques, en tenant compte des difficultés auxquelles nous sommes tous confrontés.
We must work together to find a new form of economic relations, taking into account the difficulties with which we are all confronted.
Telle est l'épreuve décisive à laquelle nous sommes tous confrontés aujourd'hui.
This is the acid test we all face today.
C'est ainsi qu'à juste titre nous sommes tous confrontés à la nécessité de réformer l'Organisation.
As a result — and quite rightly — we all face the issue of the need for reform of the Organization.
Les ministères de la santé de nombreux pays sont tous confrontés à une série de difficultés, notamment des réductions budgétaires et une aggravation des déséquilibres entre l'offre et la demande.
The health departments of various countries all face a host of difficulties, such as budget cuts and an increasing imbalance between supply and demand.
Si on y réfléchit bien, on est tous confrontés à ça.
Well,if you think about it,that's pretty much what we all face.
Tôt ou tard, nous sommes tous confrontés que nous avons fait.
Sooner or later, we all face what we've done.
La bataille s'intensifie, et nous sommes tous confrontés à un choix.
AS THE BATTLE INTENSIFIES, WE'RE ALL FACED WITH A CHOICE.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test