Traduction de "touche ça" à anglaise
Exemples de traduction
Vous ne pouvez pas toucher ça.
You can't touch that.
Touche ça, blud.
Touch that, blud.
Vous devriez pas toucher ça.
You don't need to touch that.
Tu peux ne pas toucher ça ?
Can you not touch that?
Samuel, touche ça.
Samuel, touch that.
Arrête de toucher ça.
Stop touching that.
Oh, j'ai touché ça.
Oh, I touched that.
- Qui voudrait toucher ça ?
- Who'd want to touch that?
Pas touche, ça colle.
Don't touch it!
Pourquoi je dois toucher ça ?
Oh, God-- Why do I have to touch it?
Ton toucher, ça fait du bien.
The touching, it's good.
Tiens, touche ça.
- Here, touch it.
- Pas toucher, ça !
Not touch. It's Mamma's.
Je ne peux pas y toucher. Ça te revient?
I can't touch it, remember?
Touche ça, embrasse ça.
Smell it. Touch it.
Viens toucher ça, Jemaine !
Come down and touch it, Jemaine!
- Ici, Patrick, touche ça.
- Here, Patrick. Touch it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test