Traduction de "tienne compte de" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Il requiert que l'on tienne compte à la fois des rôles institutionnels et des contextes particuliers.
This needs to take account of both institutional roles and specific contexts.
iii) Un droit électoral qui tienne compte des préoccupations ci-dessus;
(iii) Electoral laws that take account of the above concerns;
Il serait souhaitable que la République dominicaine en tienne compte dans son prochain rapport.
The Dominican Republic should take account of those concerns in its next report.
Toutefois, pour l'avenir, il convient qu'elle tienne compte des préoccupations des pays en question.
In future, however, it should take account of the concerns of the country under consideration.
Il est donc à souhaiter que l’atelier qui sera organisé tienne compte de la pratique autant que de la législation.
It is thus to be hoped that the workshop to be organized will take account of practice as well as legislation.
Son pays propose que l'on tienne compte de ces conclusions quand on se penchera sur ses préoccupations.
Her country proposed taking account of those conclusions when addressing his concerns.
CNFL recommande que le projet définitif tienne compte de demandes des associations de défense des victimes.
CNFL recommended that the final draft should take account of the requests of associations for the defence of victims.
L'Allemagne a été priée de présenter une nouvelle formulation qui tienne compte de la discussion.
Germany was requested to submit new wording that would take account of the discussion.
Il importe que le projet de convention tienne compte de l'évolution de la situation depuis l'adoption des instruments en question.
It was important for the draft convention to take account of developments since the adoption of those instruments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test