Traduction de "terne" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
Dans les cultures, l'infestation de PCN se caractérise par des plages de plantes plus frêles ou rabougries qui ont tendance à flétrir, ou de plantes dont le feuillage est de couleur plus sombre ou d'une couleur terne.
In the crop, PCN infestation is characterized by patches of weaker or stunted plants which tend to wilt, or plants develop a darker- or dull-coloured foliage.
En pratique, les cellules prévues à cet effet présentent certaines caractéristiques de base : emplacement séparé ou à l'écart au sein de l'établissement; petites fenêtres ou fenêtres partiellement obstruées; atmosphère confinée; aspect brut et couleurs ternes; mobilier en carton renforcé ou autrement inaltérable fixé au sol; petites cages ou cours nues pour l'exercice physique (E/CN.4/2006/6/Add.3, par. 47 - en anglais uniquement).
In practice, solitary confinement cells typically share some common features, including: location in a separate or remote part of the prison; small, or partially covered windows; sealed air quality; stark appearance and dull colours; toughened cardboard or other tamperproof furniture bolted to the floor; and small and barren exercise cages or yards (E/CN.4/2006/6/Add.3, para. 47).
Les anciennes meurtrissures vont du gris terne au brun clair et une partie de la chair des tubercules est sèche ou amylacée.
49. Old bruises may vary from dull-grey to light-brown and show up dry or starchy in the tuber flesh.
L'écorce est de couleur brun terne.
The peel is a dull brownish colour.
8. Les bananes sont sensibles à la réfrigération qui peut entraîner des lésions se traduisant par une décoloration superficielle, une couleur terne ou de fumée, une incapacité à mûrir et, dans les cas les plus aigus, un brunissement de la pulpe.
8. Bananas are susceptible to chill damage, which appears as surface discoloration, a dull or smoky colour, failure to ripen, and in severe cases, pulp browning.
En champ, l'infestation de PCN est caractérisée par des zones de plantes plus frêles ou rabougries avec une tendance au flétrissement, ou des plantes dont le feuillage est de couleur plus sombre ou d'une couleur terne.
In the field, PCN infestation is characterized by patches of weaker or stunted plants with a tendency to wilt, or plants with darker or dull coloured foliage.
Les couleurs semblent ternes.
Colors, they seem dull.
Je les trouve ternes.
I think they're dull.
Oh, Samantha, c'est terne.
Oh, Samantha, it's dull.
Nous sommes ternes.
We're both dull.
ternes, secs, plats...
It's dull, it's dead, it's flat.
- Un peu terne.
- No, just dull.
Ça l'a ternie.
It actually dulled it.
C'est pas trop terne ?
Is it too dull?
Terne et peu convaincant.
Dull and unconvincing.
- Un terne balourd !
- A dull clod!
adjectif
De nous arrêter pour scruter les horizons ternes et tristes de tous nos rendez-vous manqués.
To halt and scan the drab and dreary vistas of all the opportunities we missed.
Ses vêtements sont ternes.
His clothes are so drab.
Ouais, ou que je suis tout terne.
Yeah, or that I'm drab.
C'est un peu terne non ?
It's a bit drab, isn't it?
C'est un peu terne, je trouve ça terne.
It's a little drab, I think. lt looks a little drab.
- C'est un peu terne.
- It's a little drab.
C'est qu'il est tellement terne.
Well, it's so drab.
Cette pièce est terne.
this room is so drab.
Pourquoi c'est si terne ?
Why is it so drab?
- Non, le tribunal est si terne...
Please, no. Court is so drab.
Cette robe est d'un terne !
- But this dress is so drab.
adjectif
Je vous promets d'être le moins "terne et chiant" possible.
I promise to be the least bland and boring possible.
Mais qu'est-ce qui se cache derrière ces yeux ternes ?
But what lives behind those bland eyes of his...
J'ai dû lui paraître bien terne après toi.
I must have seemed very bland to him after you.
C'est fade, terne et industriel.
It's stale and bland and corporate.
Terne et chiant, comme un consultant.
Bland and boring, like all consultants.
Tout est si propre et terne.
It's so clean and bland.
C'est si stérile, si terne. C'est formidable.
It's so sterile, so bland, so wonderful.
Du crime terne, invisible et convenable.
Bland, invisible, proper crime.
Un grand costaud assez terne, dégarni sur le dessus.
Big man. Tall. bland face. thinning hair.
adjectif
Quand il est là, c'est comme si tout le reste était terne.
When he is around, it's like the lights dim everywhere else. You know?
Henry grutick aime la somme terne à la nouille dans le quartier chinois.
henry grutick is enjoying dim sum at happy noodle in chinatown.
Combien tu peux être terne!
Charles, how dim can you be?
Dans ces nuits où même Les étoiles sont ternes
Through nights When even the stars are dim
Son mari est gentil, mais un peu terne.
Her husband is sweet, but he's a bit dim.
Il est terne et sombre.
Now, it looks so dim and dark.
Oui, c'est le mot. Terne.
I THOUGHT YOU WERE DIM.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test