Traduction de "termes latin" à anglaise
Termes latin
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Par ailleurs, les termes latins traditionnels utilisés par chaque pays pour la CIM-9 constituent de puissants précédents auxquels les pays ne tiennent pas à renoncer sans raison valable.
Also the traditional Latin terms used in ICD-9 in each country are strong precedents, which the countries do not want to change unnecessarily.
En Finlande, il était prévu à l'origine que la table analytique serait en finnois uniquement et les termes latins figureraient dans l'index alphabétique, mais les médecins finlandais ont exigé que les termes latins figurent également dans la table.
In Finland the original plans were to have Finnish only in the tabular list and Latin terms in the alphabetic index, but Finnish physicians have demanded that Latin terms be included also in the tabular list.
Il a été signalé qu'il faudrait vérifier les termes latins figurant dans le projet de norme révisée.
It was pointed out that Latin terms set out in the draft revised Standard should be verified.
Le Comité prend note également du grief de l'auteur selon lequel elle n'a pas compris le terme latin désignant la stérilisation, qui a été utilisé dans le formulaire de consentement, à peine lisible que le médecin qui s'occupait d'elle a écrit et qu'elle a signé.
The Committee further takes note of the author's claim that she did not understand the Latin term for sterilization that was used on the barely legible consent note that had been handwritten by the doctor attending to her, which she signed.
25. Il est de tradition dans les pays nordiques de n'utiliser que des termes latins dans la terminologie médicale, pour les diagnostics par exemple.
25. By tradition medical terminology in the Nordic countries has consisted of strictly Latin terms for diagnoses etc.
Au Danemark, on a essentiellement adopté la terminologie latine mise au point pour la CIM-8 et en usage dans le langage clinique danois, mais la version latine de la CIM-10 suédoise s'est également avérée utile pour les Danois, qui ne disposaient pas de termes latins provenant d'une CIM-9.
In Denmark Latin terminology developed in ICD-8 and in Danish clinical language has mainly been followed but the Swedish Latin version of ICD-10 has also been useful for the Danes, who did not have Latin terms from ICD-9 to rely on.
En Norvège, les intitulés seront essentiellement en norvégien pour les trois premiers niveaux de codage de la CIM-10 mais des termes latins ou "norvégisés" continueront d'être utilisés dans le langage clinique, au niveau de codage à quatre caractères.
Norway will have mainly Norwegian on the first three levels of ICD-10 but continue having Latin terms or Norwegianized Latin used in the clinical language at the 4-character level.
Oui, le terme latin pour le rictus sur le visage des victimes du tétanos.
Yes, the Latin term for the grimace on the faces of lockjaw victims.
Je crois que le terme latin est "coitus sordidus". *
I believe the latin term is "coetus sordidus."
Le terme latin décrivant ce sentiment est carpe diem.
The Latin term for that sentiment is carpe diem.
Nous allons commencer avec quelques termes latins.
Now I think we might begin with one or two Latin terms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test