Traduction de "temps devant" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
C'est une chance d'avoir du temps devant vous.
I mean, you're very lucky to have so much time ahead of you.
102. Il ressort de ces dispositions que l'action civile exercée en même temps devant la même juridiction est recevable pour les dommages matériels et les préjudices corporels ou moraux qui sont à la charge de l'auteur de l'infraction poursuivi.
102. These provisions show that it is admissible to bring a civil action at the same time before the same court for the material damage and physical or moral injury caused by the perpetrator of the prosecuted offence.
En outre, le signal d'alerte peut aussi comporter de courts messages, notamment des messages indiquant clairement la distance restant à parcourir ou le temps devant s'écouler avant l'activation de la restriction de fonctionnement.
In addition the dual-fuel warning system may display short messages, including messages indicating clearly the remaining distance or time before the activation of the operability restriction.
J'ai du temps devant moi, mais je vais pas supporter tes conneries.
I have time before me, but I will not stand bullshit.
J'espère que tu as un peu de temps devant toi avant ta prochaine crise.
Okay. Well, I hope you have a good chunk of time before your next crisis.
Ça nous laisse encore un peu de temps devant nous.
We still have... a little time before us, don't we?
On a du temps devant nous avant de rentrer, si ça te dit.
And ...we have some time before we got to get back if you want to stop.
Si on avait plus de temps devant nous, ce qu'on ferait, c'est localiser tous les vaisseaux sanguins importants, les ligaturer individuellement... et utiliser une scie spéciale pour les os.
If we had more time before us, what we would do is locate all the major blood vessels, ligate them individually ... and using a special saw for bones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test