Traduction de "sur au" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Je suis sur au moins 10 sites.
I'm on at least 10.
Et... il semblerait que Michael ait des labos du même type sur au moins trois autres planètes.
And... it appears Michael has similar labs on at least three different planets.
C'est répété sur au moins six sites anti-gouvernementaux, anti-éducationnistes et de complots.
He's repeated it on at least six anti-government, anti-education, and conspiracy websites.
Si mes calculs sont bons, il est assis sur au moins 83 000 dollars !
If my math is right, he's sitting on at least $83,000!
Donc il devrait apparaitre sur au moins une des...
So he should turn up on at least one of the...
Ce mec est assis sur au moins... 300.000.
This guy, is sitting on at least... 300k.
Son but ultime est de jouer sur au moins un parcours de chaque pays du monde.
Yeah, his life goal is to play on at least one course in every country on the planet.
Mon nom est sur au moins 50 baux différents.
My name is on at least 50 different leases.
Des fractures sont évidentes sur au moins une demi-douzaine d'os... y compris la cause possible de la mort.
Fractures are evident on at least half a dozen bones... including possible cause of death.
Le quatrième jour de votre enquête, vous vous concentriez toujours sur au moins sept personnes ?
So on the fourth day of your investigation, you were still concentrating, on at least seven people?
Elle était ici sur la scène, En quête de réponses sur l'au-delà.
She was right here on the stage, seeking answers to the afterlife.
Jack, je ne suis pas là pour te donner un putain de séminaire sur l'au delà.
Jack, I'm not here to give you a fucking seminar on the hereafter.
Est-ce que tu peux mettre ton bras gauche sur au dessus de la cheminée?
Beautiful. Can I have you put your left arm up on the fireplace?
Parier sur l'au-delà!
Making book on the hereafter!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test