Traduction de "suit l'approche" à anglaise
Suit l'approche
  • follows the approach
Exemples de traduction
follows the approach
62. Dans ce cas particulier, la Convention suit l'approche d'un certain nombre de textes législatifs internes fondés sur la Loi type et traite les deux situations de la même manière.
62. In this particular situation, the Convention follows the approach taken in a number of domestic enactments of the Model Law and treats both situations in the same manner.
14. En outre, si une loi type suit l'approche du Guide, elle devrait traiter de questions qui sont régies par d'autres branches de droit dans de nombreux pays (il s'agit toutefois d'un problème d'approche législative et non d'un problème de champ d'application, car le Guide ne prétend nullement que toutes les questions qu'il couvre soient intégrées dans une seule et même loi sur les sûretés réelles mobilières), notamment: a) les cessions pures et simples; b) les baux; c) les mécanismes procéduraux de réalisation; d) les conflits de lois; et e) l'insolvabilité.
In addition, if a model law follows the approach of the Guide, it would have to address matters left to other law in many jurisdictions (although this is a matter of legislative approach rather than scope, as the Guide makes no claim that all matters covered in the Guide should be included in a single statute dealing with security rights). These matters may include, for example: (a) outright assignments; (b) leases; (c) procedural mechanisms of enforcement; (d) conflicts of laws; and (e) insolvency.
Si une loi type suit l'approche du Guide, elle devrait adopter une approche générique et fonctionnelle du financement d'acquisitions.
If a model law follows the approach of the Guide, it would have to adopt a generic and functional approach to acquisition financing.
Cette formule suit l'approche adoptée par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, conformément à sa décision 18/1.
That format follows the approach chosen by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, pursuant to its decision 18/1.
12. Le Secrétariat est membre d'un groupe de travail des banques multilatérales de développement (BMD) sur la passation de marchés par voie électronique, qui a travaillé à l'élaboration d'une version actualisée d'un manuel sur la passation électronique (Handbook on e-Government Procurement), dont la publication est prévue pour avril 2012 et qui suit l'approche présentée dans la Loi type de la CNUDCI sur la passation des marchés publics (2011).
12. The Secretariat is a member of a Working Group of the multilateral development banks (MDBs) on e-procurement, which has worked on the production of an updated Handbook on e-Government Procurement, to be published in April 2012, which follows the approach set out in the UNCITRAL Model Law on Public Procurement (2011).
En effet, opter pour l'autre solution, du moins si l'on suit l'approche du Comité, signifierait que l'impunité du type de celle que nous avons mentionnée pourrait se développer.
For the alternative, at least if one follows the approach of the Committee, would mean that impunity of the sort we have mentioned would flourish.
En dépit des améliorations apportées en dernière minute, le projet reste déséquilibré et sélectif et suit l'approche parfois adoptée par l'ancienne Commission des droits de l'homme et critiquée par ceuxlà mêmes qui l'ont rédigé.
It followed an approach that had sometimes been adopted by the former Commission on Human Rights and that had been criticized by the very persons who had drafted the text.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test