Traduction de "sont des brèches" à anglaise
Sont des brèches
Exemples de traduction
Si en 1960 la brèche entre les revenus des riches et des pauvres était de 37 fois, aujourd'hui elle a augmenté 74 fois.
If in 1960 the gap between the income of rich and poor was 37 times, today is 74 times bigger.
Malheureusement, la réalité est tout autre aux yeux de cette même communauté et la brèche entre la loi et son application est abyssale.
However, the reality at community level is quite different, and there is a yawning gap between the law and its enforcement.
Toutefois ces projets ne suffisent pas pour réduire la brèche de la pauvreté et de la marginalisation dans lesquelles vivent beaucoup de peuples de ces régions.
However, these have not sufficed to reduce the gap of poverty and marginalization affecting many of the peoples of those regions.
Ces brèches constituent l'une des principales entraves à l'accroissement des initiatives pour l'amélioration des taudis et des bidonvilles et à la prévention durable de leur formation.
This gap is one of the major constraints to scaling up slum upgrading initiatives and to sustainable slum prevention.
Il doit ainsi combler les brèches susceptibles d'être exploitées en faveur du commerce illicite des armes.
It should thus bridge the gaps that could be exploited for arms trading in illicit markets.
Une brèche était donc ouverte dans le respect du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'ONU.
A gap therefore exists in respect of these transactions in terms of compliance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations.
Ils se sont déployés dans le secteur et ont comblé une brèche dans le barbelé à boudin entre les points BO23 et B52-3.
They deployed in the area and closed the gap in the concertina fence between points BO23 and B52 (3).
Il y a cependant de nombreuses brèches et des aspects négatifs dans certains de ces résultats.
78. There were, however, many gaps and negatives in some of those achievements.
Ceux qui, à l'étape finale et décisive, ont facilité notre unité ont su colmater les brèches les plus importantes.
Those who made our unity possible in the final, decisive stage have bridged the larger gaps.
Ils ont comblé des brèches dans la barrière technique entre les points B37 et B37-1, en face de la localité de Rmeich.
The soldiers filled gaps in the technical fence between points B37 and B37-1, opposite Rumaysh town.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test