Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Il faut empêcher les jeunes de succomber à la résignation.
A feeling of resignation amongst youth must be prevented.
De nombreuses communautés ont sombré dans la résignation et l'apathie.
Many communities have sunk into resignation and apathy.
Les femmes semblent se résigner à cet état de choses.
The general attitude of the women appears to be one of resignation.
Devonsnous pour autant nous laisser aller au pessimisme et à la résignation?
Should we yield to pessimism and resignation?
Ce n'est pas le moment de désespérer ou de se résigner à la passivité.
Now is not the time for despair or resigned passiveness.
Le moment n'est pas à la résignation ou au découragement.
This is not a time for resignation or discouragement.
" ll a cherché à se résigner mais n'a trouvé en lui " qu'un coeur désespéré par la passion. "
He has tried to resign himself, but his heart was broken by an impossible passion.
Et que Callisto n'ait pas su se résigner, ce n'est pas la faute des dieux.
And if Callisto did not know how to resign herself, it is not the fault of the gods.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test