Traduction de "se mordre" à anglaise
Se mordre
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
L'un d'eux nous a dit qu'on laissait le chien finir de mordre puis le colon le tirait en arrière, ce qui prouvait bien que le chien appartenait à un colon du quartier." (M. Awad Issa Awad Mansour, témoin No 9, A/AC.145/RT.670)
One of the people who told us their story said that the dog was allowed to finish the biting, to get the grip and then, once finished, the settler pulled back the dog, indicating by that that the dog belonged to a settler who was in the vicinity there." (Mr. Awad Issa Awad Mansour, witness No. 9, A/AC.145/RT.670)
Ils sont forcés de porter des capsules de cyanure autour du cou et d'y mordre afin d'éviter d'être capturés.
They are forced to wear cyanide capsules round their necks and to bite on them to evade capture.
Les hommes subissaient eux aussi des sévices sexuels : un témoin a vu des prisonniers que l'on forçait à mordre les parties génitales d'un autre.
Sexual assaults were also practised against men: one witness saw prisoners forced to bite another prisoner's genitals.
Ces lois criminalisent l'exposition présumée d'autres personnes au VIH ou la transmission du virus à travers un comportement, comme le fait de cracher ou de mordre, ne présentant aucun risque significatif de transmission du VIH, voire des rapports sexuels consensuels sans avoir divulgué la séropositivité au préalable.
These laws criminalize allegedly exposing others to or transmitting HIV through conduct, such as spitting or biting, that poses no significant risk of HIV transmission, or consensual sexual activity without prior disclosure of HIV status.
Refusant d'obtempérer, M. Biarim a attaqué l'un des policiers et tenté de le mordre au visage; ses collègues lui ayant porté secours, une rixe s'en est suivie au cours de laquelle tout le monde a été blessé.
Refusing to comply, Mr. Biarim had attacked one of the police officers and had attempted to bite him in the face; his colleagues had come to his assistance, and a fight had ensued in which everyone had been injured.
La plupart de ces châtiments donnent lieu à l'administration d'un coup (<<tape>>, <<gifle>>, <<fessée>>) à un enfant, avec la main ou à l'aide d'un instrument − fouet, baguette, ceinture, chaussure, cuillère de bois, etc. Ce type de châtiment peut aussi consister à, par exemple, donner un coup de pied, secouer ou projeter un enfant, le griffer, le pincer, le mordre, lui tirer les cheveux, lui tirer les oreilles ou bien encore à forcer un enfant à demeurer dans une position inconfortable, à lui infliger une brûlure, à l'ébouillanter ou à le forcer à ingérer quelque chose.
Most involves hitting ("smacking", "slapping", "spanking") children, with the hand or with an implement - a whip, stick, belt, shoe, wooden spoon, etc. But it can also involve, for example, kicking, shaking or throwing children, scratching, pinching, biting, pulling hair or boxing ears, caning, forcing children to stay in uncomfortable positions, burning, scalding, or forced ingestion.
Frapper, mordre, donner des coups de pied, gifler, pousser, bousculer, attraper violemment, battre, serrer à la gorge, attaquer avec différents objets ou armes, seraient donc tous des comportements relevant de cette catégorie.
Consequently, acts such as hitting, biting, kicking, slapping, pushing, shoving, grabbing, beating, choking and assault with different objects and weapons would all fall within this category.
certains entraîneurs de football dans le sud ... apprennent à leurs joueurs à se mordre la langue avant de bloquer.
Football coaches down South ... teach your players to bite alngua before blocking punds.
Non, on aime se mordre la queue.
"No, it's because we like to bite each other's tails.
Ca fait drôle, de se mordre la langue.
I always wondered what it would be like to bite my tongue.
Il devient si grand qu'il s'enroule autour du monde au point de se mordre la queue.
It grew so large, wrapped itself around the entire world until it was able to bite its own tail.
Vous savez ce que c'est que de se mordre la langue.
Then you know what it's like to have to bite your tongue.
Oui... même en dernier recours... se mordre la langue... est un acte louable... mais pourtant scandaleux !
Yes... even as a final resort... to bite off one's own tongue... A praiseworthy... yet disgraceful act!
Encore... on peut pas demander à un serpent de se mordre la queue et s'attendre à ce qu'il écoute, non?
Then again... can't ask a snake to bite its own tail and expect it to listen, can you?
Quand on est marié, il faut souvent se mordre la langue, pour toutes les petites choses sans importance, mais il y a des choses très importantes.
When you're married, you have to bite your tongue a lot over all the little things that don't matter, but some things matter a lot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test