Traduction de "savoir est est" à anglaise
Savoir est est
Exemples de traduction
Savoir-faire:
Know-how:
Droit de savoir
Right to know
La coopération et l'appartenance à un réseau de production sont de plus en plus essentielles pour les entreprises qui veulent acquérir un <<savoir quoi>>, un <<savoir faire>>, un <<savoir pourquoi>> et un <<savoir qui>> dans leurs secteurs.
Networking and being part of a production network is an increasingly important way in which firms get to "know-what", "know-how", "know-why" and know-who" in their particular line of business.
Il faut faire la différence entre ce qu'il serait intéressant de savoir et ce qu'il est nécessaire de savoir.
One has to make the difference between `nice to know' and `need to know'.
A. Le droit de savoir
A. The right to know
Les gens veulent savoir − et feignent parfois de savoir − sur qui projeter leurs multiples peurs.
People wish to know -- and sometimes pretend to know -- on whom they can project their multiple fears.
Hey, écoute, tout ce que tu sais, tout ce que tu dois savoir c'est ... c'est ce qui est vrai pour toi.
Hey, look, everything you know, everything you will know is... is what's true for you.
Ce que vous voulez vraiment savoir est ... est Jada vivant?
What you really want to know is... is Jada alive?
Papa, tout ce que je veux savoir c'est, c'est si tu as parlé à Ginny Dannegan de qui sera le prochain chef.
Daddy, all I wanna know is, is did you talk to Ginny Dannegan about who's gonna be the next leader? All right.
Ce que je veux savoir, c'est... c'est... est-ce que c'est possible que j'aie tué McTeer et que je l'aie évacué ?
What I need to know is, is... is it possible that I killed mcteer and blotted it out?
Je sais qui t'envoie, alors ce que je veux savoir c'est est-ce qu'il est ici ?
I know who sent you, so what I want to know is is he here?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test