Traduction de "salaires et indemnités" à anglaise
Exemples de traduction
Le montant prévu correspond aux salaires et indemnités versés aux employés, plus le coût du programme de remplacement groupé des éclairages, qui s'étalera sur cinq ans;
The estimate covers the cost for wages and benefits of the contractor plus the group re-lamping programme which will be phased over a five-year period;
Le montant prévu, qui ne comporte pas d'augmentation, correspond aux salaires et indemnités versés par le passé, conformément au contrat en vigueur;
The estimate, reflecting no growth, is based on past expenditures for wages and benefits, in accordance with the existing contract;
a) Salaires et indemnités versés aux employés sans qu'aucun bénéfice matériel n'ait été réalisé;
(a) Payment of its employees' wages and benefits without having realized its anticipated revenues.
Il fallait, a-t-il dit, accorder une attention particulière aux domaines liés à la santé, au travail, à l’emploi, aux salaires et indemnités des femmes, aux types de violence et à la fréquence de la violence à l’égard des femmes ainsi qu’à l’effet des mesures de lutte contre cette violence.
Areas related to women’s health, work, employment, wages and benefits, to the types and incidence of violence against women and the impact of measures against violence against women should receive particular emphasis.
Le montant prévu reflète une diminution de 164 800 dollars calculée sur la base des salaires et indemnités versés par le passé;
It reflects a decrease of $164,800 based on past expenditures for wages and benefits;
Le montant prévu, qui ne comporte pas d'augmentation, correspond aux salaires et indemnités effectivement versés en 1992; vii) les services de nettoyage (12 254 300 dollars) sont assurés sur une base contractuelle.
The estimate, reflecting no growth, is based on actual expenditures in 1992 for wages and benefits; (vii) cleaning services ($12,254,300) are provided on a contractual basis.
a) Fonds alloués en vertu d'une loi au titre des salaires et indemnités des membres de la Commission et des dépenses administratives fixes;
Monies appropriated by an Act of Parliament for the salaries and allowances payable to and in respect of members of the Commission and the recurrent administrative expenses of the Commission; and
La méthode sur la base de laquelle ces salaires et indemnités sont calculés a été promulguée par la CFPI et approuvée par l'Assemblée générale.
The methodology on the basis of which those salaries and allowances were calculated had been promulgated by ICSC and approved by the General Assembly.
114. Répondant aux questions posées sur le principe Flemming, Mme Antonopoulou affirme que celui-ci sert de base aux salaires et indemnités du personnel de la catégorie des Services généraux.
Responding to the question raised regarding the Flemming principle, she said that that principle served as the basis for the salaries and allowances of staff in the General Service category.
119. Les experts migrants peuvent transférer à l'étranger jusqu'à 60 % de leurs salaires et indemnités en devises (par. b) de la circulaire no 104/B du 3 septembre 1983, 15/4801).
119. Experts may remit up to 60 per cent of their total salary and allowances, in a foreign currency (paragraph (b), Circular No. 104/B, 3 September 1983, 15/4801).
Le manque de moyens financiers suffisants pour le fonctionnement du centre, notamment pour le paiement des salaires et indemnités de son personnel, demeure un problème grave.
The lack of adequate funding for the operations of the centre, including for salaries and allowances for its personnel, remains a major challenge.
Personnel civil - salaires et indemnités
Civilian personnel - salaries and allowances 826
Un bon exemple est fourni par la limite de 60 % fixée, en contradiction avec la Convention, pour le rapatriement des salaires et indemnités.
A case in point was the limit of 60 per cent that was placed, contrary to the Convention, on the remittance of salaries and allowances.
Son aide peut prendre des formes diverses : fourniture d'équipements et de véhicules, formation, paiement des salaires et indemnités au personnel, et apport de compétences techniques.
The support may include the provision of equipment, vehicles and training, the payment of salaries and allowances to personnel and technical expertise.
Le coût des mesures de transition est estimé, pour les salaires et indemnités, à 34 100 dollars qui seront imputés sur les ressources de l'Institut.
The cost of transitional measures is estimated at $34,100 for salaries and allowances, to be met from INSTRAW resources.
Une fonctionnaire ou une salariée a droit à des congés prénatals et postnatals et au salaire et indemnités prévus par la loi.
A female public employee or a female wage earner has the right to pre-natal and post-natal leave and salary and allowances as provided for by law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test