Traduction de "sérieux un" à anglaise
Sérieux un
  • seriously a
  • a serious
Exemples de traduction
seriously a
Il ne mérite pas d'être pris au sérieux.
Don't take it seriously.
Les infrastructures se trouvent dans un sérieux état de délabrement.
Infrastructures are seriously dilapidated.
Prenez-nous au sérieux.
Take us seriously.
Nous prenons très au sérieux cette responsabilité.
We take this responsibility very seriously.
Nous devons prendre ce problème au sérieux.
We need to take this issue seriously.
Le Canada prend cela au sérieux.
Canada takes this seriously.
B. Prendre la prévention au sérieux
B. Taking prevention seriously
Nous prenons la question très au sérieux.
We take the matter very seriously.
L'objectivité et le sérieux étaient d'importance cruciale.
Objectivity and seriousness were crucial.
Nous prenons nos obligations au sérieux.
We take our obligations seriously.
Sérieux, un sac poubelle et du gros scotch,
Seriously, a hefty bag and some duct tape,
- Non, mais sérieux, un peu de compassion pour les gens dans le besoin, s'il te plaît.
Seriously, a little sensitivity for the have-nots, please.
Sérieux, un très grand honneur de vous rencontrer.
Seriously, a very great honour to meet you all.
Sérieux, un coup de vent et je bande.
Seriously, a gust of wind and I go off.
Sérieux : un babouin châtré torcherait ton job.
But seriously, a nutless monkey could do your job.
Non, sérieux ? Un serment de sang ?
-Seriously, a blood oath?
- Sérieux, un terrain de golf.
- Seriously, a golf course.
Sérieux, un prêtre ?
Seriously, a priest?
- Sérieux, un gamin peut--
- I mean, seriously, a kid can--
a serious
Soyons sérieux.
Let's be serious.
c) Défauts sérieux
(c) Serious defects □
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test