Traduction de "rue devant" à anglaise
Exemples de traduction
Il est à noter que le beau—frère de M. Mahmoud Zakharia, Abu Bakr Rasikh, a été abattu en octobre 1992 par un agent de la sécurité dans la rue, devant des témoins.
It should be noted that Mr. Mahmoud Zakharia's brother—in—law, Abu Bakr Rasikh, was shot to death in October 1992 by a security officer on the street in front of eye—witnesses.
Les milices ont bloqué la rue devant la maison et l’ont attaquée.
The militias blocked the street in front of the house and attacked it.
Les récents graves incidents qui ont eu lieu à Kisangani où le général Kifwa a enlevé quatre magistrats à leur domicile, les a déshabillés et battus dans la rue devant la foule, et les a ensuite amenés à l'état major où deux d'entre eux auraient fait l'objet de traitements cruels et dégradants toute la nuit, démontrent que le degré de vulnérabilité des juges atteint des niveaux intolérables.
The intolerable level of vulnerability of judges may be seen from the serious incidents that occurred recently in Kisangani, where General Kifwa abducted four judges from their homes, stripped them and beat them in the street in front of the crowds, then took them to headquarters where two of them were reportedly subjected to cruel and degrading treatment all night.
Nul ne peut contester que des civils bosniaques sont assassinés chez eux, dans la rue, devant les magasins et dans les moyens de transport, les camps, les marchés, les refuges, etc. Il s'agit d'assassinats individuels ou collectifs, ainsi que d'assassinats de familles entières, très souvent par des procédés des plus cruels.
Certainly there are killings of civilians - Bosniaks who are being killed in their homes, in the streets, in front of the shops and at the means of transportation, camps, marketplaces, refuges, etc. Killings have been done severally and massively, as well as killing of the whole family, and very often the civilians were killed in the most cruel manner.
Les militaires ont donné l'ordre aux membres de la famille de s'asseoir dans la rue devant la maison.
The soldiers instructed the family members to sit down on the street in front of the house.
D'autres familles ont abandonné leur employée dans la rue, devant son ambassade, ou l'ont purement et simplement abandonnée à son sort au début des bombardements.
Other families either dropped off their employee in the street in front of their embassy or simply left them to fend for themselves when the bombing began.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test