Traduction de "reste indifférent" à anglaise
Exemples de traduction
Que personne ne reste indifférent à ceux qui sont blessés par la vie!
May no one remain indifferent to those wounded by life!
57. La communauté internationale ne saurait rester indifférente à ces faits.
57. The international community cannot remain indifferent to such acts.
Le monde ne peut rester indifférent devant de tels événements.
The world could not remain indifferent to such behaviour.
Ce sont autant de situations auxquelles nous n'avons pas le droit de rester indifférents.
In all of these situations, we do not have the right to remain indifferent.
Il est regrettable que la communauté internationale soit restée indifférente à cette injustice.
Regrettably, the international community had remained indifferent to that injustice.
La communauté internationale ne saurait rester indifférente à cette dangereuse tendance.
The international community could not remain indifferent to that ominous trend.
Nous ne pouvons rester indifférents au sort de nos compatriotes.
We cannot remain indifferent to the fate of our countrymen.
La MINURSO ne pouvait rester indifférente face à de tels événements.
MINURSO could not remain indifferent to such occurrences.
Nous ne pouvons pas rester indifférents à ce danger.
We cannot remain indifferent to this threat.
Les peuples ne doivent pas rester indifférents face à de tels événements tragiques.
Peoples must not remain indifferent to these tragic events.
Ne pas s'opposer au mal, c'est rester indifférent face aux actes condamnés par la morale.
Do not oppose evil, it remain indifferent to acts condemned by morality.
En tant que fille de mon père, je ne saurais rester indifférente aux événements qui se déroulent en ce moment.
As the daughter of my father, I can not remain indifferent events taking place right now.
Et il est plus facile de haïr ce que l'on a aimé que de rester indifférent.
And it is easier to hate what you have once loved than to remain indifferent.
La question n'est pas tant de défendre un individu, car l'humanité entière court un plus grave danger auquel on ne peut rester indifférents.
It is not a question of defending any one individual, but of the whole of mankind being in gravest danger, we cannot remain indifferent to this.
Je me suis quasi étouffé avec ma propre langue et il est resté indifférent.
I nearly choked on my own tongue and he remained indifferent.
On ne peut rester indifférents face à ces menaces Fedor en tenant compte de ce qui est arrivé.
We can not remain indifferent to these threats Fedor taking into account what happened.
Andreotti est resté indifférent, livide, absent, enfermé dans son sombre rêve de gloire.
Andreotti remained indifferent, leaden, distant, cocooned in his dark dream of glory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test