Traduction de "représentants officiels" à anglaise
Représentants officiels
Exemples de traduction
Le Roi remplit une fonction symbolique importante en tant que chef de l'État et représentant officiel de la Norvège.
The King fills an important symbolic function as head of state and Norway's official representative.
Le Secrétaire général est le porte-parole politique et le représentant officiel de la Francophonie au niveau international.
The Secretary-General shall be the political spokesman and official representative of la Francophonie at the international level.
DÉCLARATION DU REPRÉSENTANT OFFICIEL DU MINISTÈRE RUSSE
STATEMENT BY THE OFFICIAL REPRESENTATIVE OF THE
Cette revue publie régulièrement des articles, des documents et des informations sur les activités des Nations Unies ou de ses représentants officiels.
It regularly publishes articles, documents and information on the activities of the United Nations or its official representatives.
Réactions favorables, exprimées de façon informelle, par les parents ou les responsables communautaires et les représentants officiels
Informal positive feedback received from relatives or community leaders and official representatives
L'une comme l'autre se sont donc entendu répondre par les représentants officiels qu'<<[ils] les obtiendraient de toute façon>>.
Subsequently, both organizations were told by the official representatives that "(they) would get it anyway".
Le Rapporteur spécial s'en est servi pour ne pas mettre à profit les possibilités de rencontre avec des représentants officiels, offertes par le Gouvernement.
The Special Rapporteur had not taken advantage of the opportunities, offered by the Government, to meet with official representatives.
Ces recommandations ont été présentées et approuvées par les représentants officiels des quatre pays concernés.
Those recommendations were presented and endorsed by the official representatives of the four affected countries.
Les mineurs peuvent exercer les droits ci-après de façon indépendante sans le consentement de leur représentant officiel:
Minors can realize following rights independently, without consent of official representatives:
En représentant officiel des idées générales de la grande nation, il lui offre sa protection.
In his capacity as an official representative of the great nation's ideals, he offers her his protection.
Hanoï a également désigné son représentant officiel.
Hanoi has designated Xuan Thuy as its official representative.
C'est exact, en tant que représentant officiel d'Abercrombie Fitch.
That's right, as the official representative of Abercrombie Fitch.
Cependant, en tant que représentant officiel de M. Morell, Edmond, je t'avertis officiellement que tu as outrepassé tes fonctions.
However, as Monsieur Morell's official representative on this voyage, Edmond, I must officially tell you you have overstepped your bounds as second mate.
Vous êtes représentant officiel du président.
You're the president's official representative.
Toutefois, en ce moment même... G'Kar n'est plus un représentant officiel des Narns... et doit être révoqué de ce Conseil.
Nevertheless, at this moment G'Kar is no longer an official representative of Narn and must be removed from this council.
Il a préféré nous envoyer un représentant officiel.
Instead, he'll be sending an official representative.
Le capitaine ne traitera qu'avec un représentant officiel.
It's not above board. The Captain will only deal with an official representative.
A côté se trouve le général Chao, représentant officiel du gouvernement chinois.
Over there in the main house is General Chao official representative of the Chinese government.
Le siège du Gouvernement à toutes les personnes concernées la personne mentionnée dans ce document sous le nom de James Trehearne a été appelée et dûment créditée comme réprésentant officiel de la loi
The seat of government to all concerned the person named in this document under the name James Trehearne was drawn and duly credited as official representative of the law
A participé en tant que représentant officiel de son pays à de nombreuses négociations officielles et rencontres au sommet
Took part as an official in many negotiations both at the summit and at the official levels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test