Traduction de "renversement violent" à anglaise
Renversement violent
Exemples de traduction
Le Comité a noté que les tribunaux, sans renvoyer explicitement à l'article 19 du Pacte, s'étaient inquiétés de la menace qu'ils percevaient pour la sécurité nationale (renversement violent de l'ordre constitutionnel) et les droits d'autrui.
The Committee noted that the courts, while not explicitly addressing article 19, were concerned with a perceived threat to national security (violent overthrow of the constitutional order) and to the rights of others.
Ils sont rares et peut-être inexistants les coups d'Etat survenus en Afrique qui ont été accueillis par la condamnation et le rejet presque universels qui ont frappé le renversement violent, le 21 octobre dernier, du gouvernement démocratiquement élu du Burundi.
Few if any coups d'état in Africa have been greeted with the almost universal rejection and condemnation that have greeted the violent overthrow of the democratically elected Government of Burundi on 21 October.
Il ressort de ces documents que les tribunaux, sans renvoyer explicitement à l'article 19 du Pacte, se sont inquiétés de la menace qu'ils percevaient pour la sécurité nationale (renversement violent de l'ordre constitutionnel) et les droits d'autrui.
From these, it is apparent that the courts, while not explicitly addressing article 19 of the Covenant, were concerned with a perceived threat to national security (violent overthrow of the constitutional order) and to the rights of others.
Les États participants confirment qu'ils s'abstiendront d'aider directement ou indirectement les activités terroristes ou les activités subversives ou autres visant au renversement violent du régime d'un autre État participant.
The participating States confirm that they will refrain from direct or indirect assistance to terrorist activities or to subversive or other activities directed towards the violent overthrow of the regime of another participating State.
51. Le renversement violent du gouvernement au Sierra Leone a entraîné un effondrement de l'ordre public et de nombreuses violations des droits de la personne.
51. The violent overthrow of the Government in Sierra Leone had led to a breakdown of law and order and widespread human rights abuses.
Bosch avait été précédemment condamné aux États-Unis pour avoir fait exploser une bombe sur un navire polonais à destination de Cuba et il préconisait le renversement violent de Castro.
Bosch, who had earlier been convicted in the United States of a bomb attack on a Polish freighter bound for Cuba, had advocated the violent overthrow of Castro.
Je me félicite des récentes initiatives régionales visant à s'opposer au renversement violent de gouvernements représentatifs ou légitimement élus.
43. I welcome emerging regional initiatives to take a stand against the violent overthrow of representative or legitimately elected Governments.
Comme l'Amérique latine, l'Afrique est réputée pour sa tolérance à l'égard du renversement violent de gouvernements démocratiquement élus sur le continent.
Like Latin America, the continent of Africa has been notorious for its acceptance of or acquiescence in the violent overthrow of democratically elected Governments on the continent.
O'Brien prône le renversement violent du gouvernement, et a ouvertement professé son admiration pour Hitler.
Mr. O'Brien advocates the violent overthrow of the government. He has openly professed a deep admiration of Adolf Hitler.
C'est un radical de droite qui préconise le renversement violent du gouvernement fédéral.
He's a right-wing radical who advocates the violent overthrow of the federal government.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test