Traduction de "relevé hydrographique" à anglaise
Relevé hydrographique
Exemples de traduction
Le Sous-Comité a relevé avec intérêt que les États côtiers de l'Arctique avaient créé en octobre 2010 une Commission hydrographique régionale pour l'Arctique afin de faciliter la coopération régionale en matière de relevés hydrographiques, l'établissement de cartes marines, de renforcement des capacités et de coopération technique.
45. The Subcommittee noted with interest that the Arctic coastal States had established the Arctic Regional Hydrographic Commission in October 2010, which aimed to facilitate regional cooperation with respect to hydrographic surveys, the production of nautical charts, capacity-building and technical cooperation.
69. Une des principales applications du GPS était l’intégration des donnés qu’il fournissait dans un système d’information géographique (SIG) donnant des renseignements pour la navigation terrestre, maritime et aérienne, les relevés cadastraux, la densification du réseau géodésique, le positionnement des aéronefs avec une grande précision, la photogrammétrie sans contrôle au sol, la surveillance des déformations et les relevés hydrographiques.
69. One major application of GPS was the integration of GPS data into a GIS to provide information for land, sea and air navigation, cadastral surveying, geodetic network densification, high-precision aircraft positioning, photogrammetry without ground control, monitoring deformation and hydrographic surveys.
La Commission avait aussi pour tâche d'établir des relevés hydrographiques réguliers pour mettre à jour les informations sur les profondeurs des eaux.
She indicated that other activities required under HELCOM included regular hydrographic surveys to ensure up-to-date information on water-depths.
Le Groupe des 77 et la Chine considère les relevés hydrographiques et la cartographie marine comme étant essentiels pour la sécurité de la navigation et la sauvegarde de la vie humaine en mer et la protection de l'environnement, y compris celle des écosystèmes marins vulnérables.
The Group of 77 and China consider hydrographic surveys and nautical charting are being essential for the safety of navigation and the protection of human life at sea, as well as environmental protection, including vulnerable marine ecosystems.
Donnant suite aux débats des premières réunions du Processus consultatif et aux recommandations formulées à la quatrième réunion, l'Assemblée générale a constamment reconnu l'importance des relevés hydrographiques et de la cartographie marine, qui peuvent rendre de précieux services dans de nombreux secteurs, ainsi que la nécessité de passer à la cartographie électronique, qui présente de grands avantages.
Following discussions at earlier meetings of the Consultative Process, and recommendations at its fourth meeting, the General Assembly has consistently recognized the importance of hydrographic surveys and nautical charting and their multisectoral uses, and the need to transition towards electronic nautical charts because of their significantly increased benefits.
Consciente de l'importance de relevés hydrographiques et de la cartographie marine pour la sécurité de la navigation et de la vie en mer, la protection de l'environnement, y compris les écosystèmes marins vulnérables, ainsi que pour les transports maritimes mondiaux, et reconnaissant à cet égard que l'emploi croissant de la cartographie marine électronique n'est pas seulement très utile pour la sûreté de la navigation et la gestion des mouvements des navires, mais fournit aussi des données et informations qui peuvent servir à une exploitation durable des pêcheries et à d'autres modes d'exploitation du milieu marin, à la délimitation des frontières maritimes et à la protection de l'environnement,
Recognizing further that hydrographic surveys and nautical charting are critical to the safety of navigation and life at sea, environmental protection, including the protection of vulnerable marine ecosystems, and the economics of the global shipping industry, and recognizing in this regard that the move towards electronic charting not only provides significantly increased benefits for safe navigation and management of ship movement, but also provides data and information that can be used for sustainable fisheries activities and other sectoral uses of the marine environment, the delimitation of maritime boundaries and environmental protection,
97. L'un des aspects fondamentaux du routage des navires est l'état des relevés hydrographiques et des cartes nautiques, qui présentent de graves lacunes dans le monde entier.
97. An important basic aspect of ships' routeing is the status of hydrographic surveying and nautical charting, on which there are serious deficiencies worldwide.
Consciente de l'importance des relevés hydrographiques et de la cartographie marine pour la sécurité de la navigation, la sauvegarde de la vie humaine en mer, la protection de l'environnement, y compris celle des écosystèmes marins vulnérables, ainsi que pour les transports maritimes mondiaux, et reconnaissant à cet égard que l'emploi croissant de la cartographie marine électronique est non seulement très utile pour la sûreté de la navigation et la gestion des mouvements des navires, mais fournit aussi des données et informations qui peuvent servir à une exploitation durable des pêcheries et à d'autres exploitations du milieu marin, à la délimitation des frontières maritimes et à la protection de l'environnement,
Recognizing that hydrographic surveys and nautical charting are critical to the safety of navigation and life at sea, environmental protection, including vulnerable marine ecosystems and the economics of the global shipping industry, and recognizing in this regard that the move towards electronic charting not only provides significantly increased benefits for safe navigation and management of ship movement, but also provides data and information that can be used for sustainable fisheries activities and other sectoral uses of the marine environment, the delimitation of maritime boundaries and environmental protection,
Les relevés hydrographiques et la cartographie marine sont essentiels pour la sécurité de la navigation, la sauvegarde de la vie humaine en mer, la protection de l'environnement, y compris celle des écosystèmes marins vulnérables, et aux transports maritimes mondiaux.
6. Hydrographic surveys and nautical charting are critical to the safety of navigation and life at sea, environmental protection, including vulnerable marine ecosystems and the economics of the global shipping industry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test