Traduction de "reflète une" à anglaise
Reflète une
Exemples de traduction
reflects a
Ce serait le reflet de la société.
That would be a reflection of society.
Ce concept est reflété dans la législation.
This concept is reflected in legislation.
) sont reflétées dans deux résolutions:
) and reflected in two resolutions:
Nécessité de refléter la diversité
Reflecting diversity
Cela était reflété dans le rapport.
That was reflected in the report.
Il reflète le monde de 1945.
It reflects the world of 1945.
Ceci est pleinement reflété dans la Charte.
This is fully reflected in the Charter.
- Refléter l'arrêt Wik.
Reflect the Wik decision.
Cette observation est reflétée dans le rapport.
This comment was reflected in the report.
Ceci ne reflète que les réalités.
This is only a reflection of realities.
Je pense que ça reflète une peur profonde de te faire abandonner si tu tombes amoureux.
I think your behavior reflects a deep-seated fear that if you love somebody, she'll leave you.
Notre désir de liens avec le cosmos... reflète une réalité profonde. Nous sommes connectés.
The desire to be connected with the cosmos reflects a profound reality for we are connected.
Reflète une façon de vivre
Reflects a way of life
Ça reflète une mince interprétation d'intention criminelle.
It reflects a narrow interpretation of criminal intent.
En vous demandant s'il reflète une préférence particulière.
Wondering if it reflects a particular preference.
Votre apparence reflète une certaine rusticité.
Your appearance does reflect a certain... crudeness, my dear.
Et cet état d'esprit, en fait, reflète une espèce particulière de tueur:
And that mindset, in turn, reflects a particular kind of killer:
Ce n'est peut-être pas légal, mais cela reflète une réalité politique.
It may not be legal, But it reflects a political reality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test