Traduction de "redistribuant" à anglaise
Redistribuant
verbe
Exemples de traduction
On réduirait l'impact des réductions en redistribuant la charge de travail à d'autres membres du personnel administratif ou administrateurs, mais cela nuirait toutefois à la qualité ou à la rapidité de diffusion de l'information.
The impact of the reductions would be mitigated by redistributing work to other administrative or Professional staff. Often the quality or timeliness of information would be affected.
63. L'engagement des compagnies d'assurances est indispensable car l'assurance contre le risque pourrait représenter un moyen de financer ces technologies en redistribuant les risques entre les divers acteurs.
The engagement of the insurance industry is essential as risk insurance could be a passive option for financing these technologies that redistributes the risks between different actors.
Ce domaine d'activité a été restructuré en regroupant et en redistribuant les fonctions.
This area of activities has been restructured through the consolidation and redistribution of functions.
À cela il a été répondu qu'un programmeur privé ou un organisme pouvait modifier le code d'un logiciel libre relatif à la sécurité et au cryptage et éviter sa divulgation en ne le redistribuant pas publiquement.
In reply, it was explained that security and encryption FOSS code could be modified and kept private, by an individual developer or an institution, by not redistributing it publicly.
Pour que les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) puissent être atteints, un environnement favorable à l'emploi doit être créé soit en combinant la croissance et l'investissement, soit en redistribuant des ressources qui sont limitées.
If the Millennium Development Goals are to be met, an environment conducive to expanded employment must be created either by an investment-growth nexus or by a redistribution of scarce resources.
Le système d’alerte précoce a permis aux autorités de certains pays en développement d’atténuer les effets de la sécheresse en redistribuant des vivres pour la population et du fourrage pour le bétail.
Early warning has allowed authorities in some developing countries to mitigate the effects of drought through redistribution of food supplies for humans and fodder for livestock.
Cela signifie que la redistribution des revenus par la fiscalité au profit des prestations sociales a contribué à réduire les inégalités en redistribuant verticalement le revenu, du haut vers le bas.
This reflects that income re-distributed through taxation for the provision of social benefits has helped reduce income disparity by redistributing income from the upper end to the lower end.
Le monde devait être remodelé en redistribuant les richesses, en promouvant les droits de l'homme, en créant des emplois décents et en assurant des logements adéquats.
The world had to be reshaped by redistributing wealth, promoting human rights, creating decent jobs and ensuring adequate housing.
D'une autre façon, ces asymétries favorisent des attitudes qui justifient la corruption comme étant fonctionnelle économiquement et redistribuant la richesse.
In another way, such asymmetries foster attitudes justifying corruption as functional to local economies and as a way of redistributing wealth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test