Exemples de traduction
28. Le recrutement est effectué par le <<comité local de recrutement>>.
28. The recruitment will be done by the "Local Recruitment Committee".
Dans leurs opérations de recrutement, les employeurs ne peuvent refuser de recruter des femmes ou leur imposer des conditions de recrutement plus rigoureuses qu'aux hommes.
In their recruitment exercises, employers shall not refuse to recruit women or increase the thresholds for recruitment of women.
La loi sur les agents de recrutement régit l'activité des recruteurs privés.
The Recruitment Workers Act oversaw private recruiters.
Les pays développés sont en devoir de recruter - mais de recruter de façon responsable.
Developed countries have an obligation to recruit -- but to recruit responsibly.
18. Le recrutement normal encadre le recrutement:
18. Normal recruitment covers the recruitment of:
1.9 Recrutement illicite et dissimulation des motifs véritables du recrutement
Unlawful recruitment and representation that such recruitment is for lawful purposes
a) De recrutement ou d'aide au recrutement de personnes; ou
(a) by recruiting or assisting in the recruitment of persons; or
:: L'établissement de systèmes de recrutement normalisés, de licences et règlements à l'égard des recruteurs privés ainsi que de code de conduite en matière de recrutement.
:: establishing standardized systems of recruitment, licensing and regulating private recruiters and a code of ethical recruitment.
Il est recruté.
He's recruited.
J'ai été recruté.
- I was recruited.
Recrutés par qui ?
Recruited by who?
Le recrutement de Bishop.
Bishop's recruitment.
Je t'ai recruté.
I recruited you.
Wyatt a recruté.
Wyatt's been recruiting.
- Recruter plus d'hommes ?
- Recruiting more men?
Stratégie de recrutement
Staffing strategy
Organisation et recrutement
Organization and staffing
Tant qu'on n'a pas recruté, je ne peux rien dire.
And until this place was staffed, I couldn't tell anyone.
Baylor recrute pour son camp d'été.
You know Baylor's staffing up for their football camp this summer, and I got...
J'ai réalisé que j'avais 45 minutes à perdre et j'ai pensé vous parler de recrutement.
I realized I had a whole 45 minutes here. Thought maybe I'd use it to talk to you about staffing.
Je suis un peu pressée aujourd'hui, je recrute à un poste clé, alors venons-en au fait.
I'm a bit rushed today, re-staffing a key position, so let's get down to business.
On recrute en ce moment...
We're staffing up right now and...
59. Les enfants de moins de 18 ans ne peuvent pas être recrutés dans la police.
Children under the age of 18 may not be enrolled in the police force.
b) Le recrutement des enfants des réfugiés dans les établissements secondaires;
The children of refugees have been enrolled in secondary education establishments;
Ces organes suivent leur propre politique de recrutement et fixent des quotas conformément aux besoins réels.
They pursue their enrolment policy and fix quotas in response to actual needs.
Les meilleurs d'entre eux sont recrutés en vue de devenir des professionnels.
The distinguished persons are enrolled to develop as professionals.
L'institution du non-payement de la cotisation des parents d'élèves pour les filles nouvellement recrutées;
- Waiver of school fees for newly enrolled girls;
En outre, il se demande si la Chine applique une politique d'action positive pour le recrutement des élèves, si le recrutement se fait en fonction de la nationalité ou du mérite et s'il tient compte de quotas.
He also asked whether China applied a policy of affirmative action in student enrolment, whether students were enrolled on the basis of nationality or merit and whether there were any quotas.
Combien de patients faudrait-il que je recrute pour gagner 20 ou 30 000 $ par mois ?
How many patients would I have to enroll to make 20, 30 thou a month?
En tant que coordinatrice de recherche, j'ai recruté 2000 patients pour l'étude initiale.
As research coordinator at Emory, I enrolled 2000 patients in the initial study.
Le recrutement a triplé, tu sais.
Would you believe that they've tripled enrollment?
Vous n'avez plus beaucoup de temps avant le recrutement
You don't have much time before enrollment
- Ils n'auraient pas recruté un juif.
- They wouldn't have enrolled a Jew.
Je voudrais recruter et instruire les jeunes de talent.
Please let me enroll promising youths. And train them in the 36th chamber.
Je ne peux pas le recruter.
I can't enroll him.
L'article 328 de la loi de 2006 sur les forces armées porte sur le recrutement (recrutement volontaire seulement car le Royaume-Uni ne pratique pas le recrutement obligatoire).
Section 328 of the Armed Forces Act 2006 covers enlistment (voluntary enlistment only as the United Kingdom does not have compulsory enlistment).
Recrutement dans les forces armées
Enlistment into the armed forces
i) améliorer la sélection des candidats au recrutement;
(i) Improvement in screening candidates for enlistment;
Réglemente le recrutement en vue du service militaire et la mobilisation.
Regulating enlistment and mobilization.
L'âge minimum du recrutement est de 18 ans.
The minimum age of enlistment is 18 years.
a) Améliorer la sélection des candidats au recrutement dans les forces de l'ordre;
(a) Improvement in screening candidates for enlistment;
j'en ai recruté d'autres que toi.
But understand you are not the only one that I've enlisted.
J'espère recruter l'Ordre du Dragon.
I hope to enlist the Order of the Dragon.
on a été recruté le même mois,
Well, we were enlisted in the same month,
Sans cette déclaration, notre recrutement ne sera pas étendu.
Without that our enlistments won't be extended.
"Je recrute parmi mes vieilles connaissances."
"l aM Enlisting the aid of all My old acquaintances."
Elles seront recrutées ainsi.
This is the way each person is to be enlisted.
Il faut recruter le docteur Who dès ce soir.
Doctor Who must be enlisted into our services tonight!
A moins que tu ne recrutes un ingénieur de guerre pour aider.
Unless you enlist a war engineer to help.
Hudson va alerter les centres de recrutement.
Colonel John's tracing all enlistments. He said he'd do everything he could.
nom
Une nouvelle promotion d'élèves magistrats sera recrutée au cours de l'année 2007>>.
A new intake of student magistrates will be admitted in 2007".
Depuis 1998, les fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères étaient recrutés par concours.
From 1998, the intake of new employees is conducted on a competitive basis.
En 1996, le recrutement de membres de minorités dans la fonction publique s'est établi à 7,3 %, les départs à 6,2 %.
The intake of ethnic minorities was 7.3 per cent in 1996, the outflow 6.2 per cent.
la suppression du recrutement biennal par l'instauration des classes multigrades et/ou la normalisation des écoles à trois classes
An end to biennial school intakes with the introduction of multigrade classes and/or the standardization of three-class schools;
Les recrutements externes se sont limités aux lauréats des concours nationaux et des examens linguistiques.
External intake had been limited to graduates of the national competitive examinations and language examinations.
En dehors de Colombo, il y a eu une croissance du recrutement dans le secrétariat et dans les filières techniques.
In the areas outside Colombo, there had been an expanded intake in the secretarial and technical categories.
Le petit nombre de personnes recrutées lors de chaque campagne est dû à des raisons budgétaires.
While the numbers of each intake is small, this however is guided by the budget provided by the Government in our annual provisions.
d) Le Gouvernement recrute davantage d'infirmières et a rouvert les écoles d'infirmières qui avaient été fermées.
(d) Government has increased intakes of nurses and re-opened closed nursing schools.
Je veux que tu diriges le recrutement.
I want you to run point on intake.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test