Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
De ceux qui ressentent son comportement comme typique de cette famille et de ce gouvernement.
From those who feel that Uday's behaviour is typical of this family and this government.
Souvent des narcissiques malveillants qui ressentent le besoin de frimer.
Usually malignant narcissists who feel the need to show off.
Ceux qui ressentent ce qu'on ressent l'un pour l'autre doivent se marier, tu sais ?
People who feel the way we feel about each other should be married, you know?
Ce sont les autres, ceux qui ressentent le stress.
That's the other people, the ones who feel stress.
Si seulement vous saviez. ll y en a d'autres ici qui ressentent la même chose.
Have you any idea? There must be more of you who feel like this like I do frightened to speak out.
Et il y en a d'autres, Joshua, qui ressentent la même chose.
And there are others, Joshua, who feel the same way.
J'ai le sentiment qu'il y a d'autres personnes dans votre haut commandement qui ressentent la même chose.
- Hmm. - And I get the feeling there are other people in your senior leadership who feel the same way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test