Traduction de "qui rend" à anglaise
Exemples de traduction
Qui rend de l'argent?
Who gives money back? Hey!
Mais qui rend un cookie à moins que ça ne soit un complet au raisin ?
Now, who gives back a cookie unless it's oatmeal raisin?
- J'ai dit : "Qui ?" - Rends-moi mon téléphone !
I said, "who?" Give me my phone!
Je veux être celui qui rend les choses.
I want to be the guy who gives everything back.
Ce qui rend le mandat négligeable.
Which makes no warrant necessary.
Ce qui rend les choses plus difficiles.
Which makes this even harder.
Ce qui rend ça étrange.
Which makes it really strange.
Ce qui rend ce particulièrement étrange.
Which makes this particularly strange.
Ce qui rend les empreintes de doigts visibles.
Which makes fingerprints visible.
Ce qui rend la chose compliquée.
Which makes it a little complicated.
Ce qui rend le fichier "involable".
Which makes the file unstealable.
Ce qui rend ça bizarre.
Which makes it that much weirder.
Ce qui rend l'incarcération très improbable.
Which makes incarceration highly unlikely.
Ce qui rend ça encore plus merdique.
Which makes it even messier.
132. Cela rend les donateurs circonspects.
132. This makes donors wary.
Tout cela rend les donateurs circonspects.
138. This makes donors wary.
C'est la liberté qui rend ce pluralisme possible.
Freedom makes this pluralism possible.
Ce qui rend la répression difficile.
This makes punishment difficult.
la Cour rend une injonction prohibitive,
the Court make an order,
Cela rend la coopération essentielle.
That makes cooperation essential.
Il rend inconstitutionnel
It makes unconstitutional
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test