Traduction de "proportionnellement à" à anglaise
Proportionnellement à
Exemples de traduction
proportionally to
Sont-ils représentés proportionnellement à leur nombre au Parlement ?
Are they proportionately represented in the legislature?
En Europe, les saisies d'"ecstasy" ont été proportionnellement moins importantes.
Proportionally less "ecstasy" was seized in Europe.
Les dépenses d'appui du personnel ont augmenté proportionnellement.
In addition, the expenditure for staff support increased proportionately.
La force et l'efficacité de ce régime croîtront proportionnellement à :
The strength and effectiveness of this regime will grow proportionately with:
Quand on joue dans la cour des acquisitions hostiles, on tend à collectionner les ennemis proportionnellement à son succès.
Well,when you're in the hostile acquisitions game, you tend to acquire enemies proportionate to your successes.
a) les intérêts doivent être enregistrés proportionnellement au temps;
(a) interest should be recognized on a time proportion basis;
Les différents groupes ethniques sont proportionnellement représentés à tous les échelons de la hiérarchie policière.
All senior positions reflect proportional ethnic representation.
De même, plus le coefficient est élevé, plus le dégrèvement est proportionnellement important.
And the higher the gradient, the higher the proportion of relief is.
La galaxie se développe proportionnellement à la vie.
The growth of galaxies is proportional to the growth of life.
Et il y a moins de crimes dans cet État, proportionnellement à sa population, que dans 40 autres États de l'Union.
And there is less crime in this state... in proportion to her population... than in 40 other states in this Union.
Les années passeront et ta rancœur enflera proportionnellement à ton cul.
Years go by, and your bitterness will grow in proportion to your ass.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test