Traduction de "programme d'ajustement structurel" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Alors que les dépenses publiques en général diminuent du fait des programmes d'ajustement structurel, il est très difficile au gouvernement national de réunir des fonds suffisants pour les dépenses d'environnement.
At a time when public expenditures in general are declining due to structural adjustment programs, it is very difficult for the national government to mobilise funds for environmental expenditures.
Membre du Comité de suivi de la réforme économique et du programme d'ajustement structurel, depuis 1992.
EXPERIENCE: Member, Committee to Monitor Economic Reform and Structural Adjustment Program, 1992-
Les programmes d'ajustement structurel et la coopération internationale ainsi que les partenariats (Engagements 8 et 10 de Copenhague) constituent pour nous un moyen d'atténuer la souffrance de près d'un tiers de nos frères et sœurs qui vivent dans une pauvreté extrême.
We see Structural Adjustment Programs and International Cooperation and Partnerships (Copenhagen Commitments 8 & 10) as means to relieve the misery of almost 1/3 of our brothers and sisters living in extreme poverty.
Récemment, les programmes d'ajustement structurel ont, dans une certaine mesure, exacerbé les difficultés existantes.
Recently, structural adjustment programs have to some extent exacerbated the existing difficulties, although though such programs appear to be necessary for future economic and social survival.
Cette crise prend d'autant plus d'ampleur que la fonction publique doit jouer un rôle central dans la planification et la gestion de modifications fondamentales de l'économie dans le cadre des programmes d'ajustement structurel.
This crisis is doubly serious at a time when structural adjustment programs are requiring key central civil service institutions to plan and manage fundamental transformations in the economy.” (World Bank technical paper number 225, Africa Technical Department series, pp. 5-6)
De plus, ils sont aussi victimes des Programmes d'Ajustement Structurel (PAS) qui les contraignent à développer des cultures de rente au détriment des cultures vivrières.
Moreover, they are also the victims of the Structural Adjustment Programs (SAP), which oblige them to develop income crops.
Dans ce nouveau cadre, l'ancienne dichotomie qui caractérisait les programmes d'ajustement structurel comme le problème exclusif des pays en développement a été abandonnée.
In that new framework, the old dichotomy of characterizing structural adjustment programming as a concern only of developing countries was a thing of the past.
En 1996, l'économie de la Papouasie-Nouvelle-Guinée a commencé à se dégrader avec l'adoption d'un programme d'ajustement structurel FMI/Banque mondiale.
By 1996, the economy of Papua New Guinea began to deteriorate with the Government having to adopt an IMF-World Bank Structural Adjustment Program (SAP).
Les politiques néolibérales et l'application successive de programmes d'ajustement structurel centrés sur le libre jeux du marché, sur les privatisations et la flexibilité du travail, ont favorisé les grandes transnationales en générant un ordre économique international d'harcèlement et d'exclusion pour la plupart de la population.
The neoliberal policies and the successive application of structural adjustment programs aimed at free market, privatization and labor flexibility, have only benefited the big transnational enterprises, generating a hostile and international economic order that excludes the majority of the population of the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test