Traduction de "prestation de retraite différée" à anglaise
Prestation de retraite différée
Exemples de traduction
b) Un participant qui a différé l'exercice d'un droit d'option en vertu des dispositions de l'alinéa a) ci-dessus est réputé, s'il n'a pas fait son choix en présentant ses instructions de paiement avant l'expiration du délai indiqué, avoir opté pour une prestation de retraite différée s'il n'avait pas atteint l'âge normal de la retraite à la date de la cessation de ses fonctions [et en tout cas pour une forme de prestation non payable sous forme d'une somme en capital].
(b) A participant who deferred a choice under (a) above shall, if the choice is not made within the period by submitting applicable payment instructions, be deemed to have chosen a deferred retirement benefit if his or her age on separation was less than the normal retirement age [, and in any event a form of benefit not payable in a lump sum].
a) Les ajustements au titre du coût de la vie devraient être appliqués aux prestations de retraite différée à partir de l'âge de 45 ans (coût actuariel estimé à 0,48 % de la masse des rémunérations considérées aux fins de la pension);
(a) Cost-of-living adjustments should be applied to deferred retirement benefits as from age 45 (at an estimated actuarial cost of 0.48 per cent of pensionable remuneration);
b) Un participant qui a différé l'exercice d'un droit d'option en vertu des dispositions de l'alinéa a) ci-dessus est réputé, s'il n'a pas opté avant l'expiration de ce délai, avoir opté pour une prestation de retraite différée s'il n'avait pas atteint l'âge normal de la retraite à la date de la cessation de ses fonctions, et en tout cas pour une forme de prestation non payable sous forme d'une somme en capital.
(b) A participant who deferred a choice under (a) above shall, if the choice is not made within the period, be deemed to have chosen a deferred retirement benefit if his or her age on separation was less than the normal retirement age, and in any event a form of benefit not payable in a lump sum.
Aux termes de cette disposition, il n'est pas accepté de modification des prestations demandées par les participants sauf si << dans le cas du versement d'une prestation de retraite différée, et étant entendu que la condition visée à l'alinéa i) est remplie, la Caisse n'a pas encore envoyé de lettre indiquant que le participant a droit à ladite prestation >>.
The rule provided that changes in the election of benefits by the participants shall not be accepted unless: "In the case of a deferred retirement benefit, in addition to meeting the condition under subparagraph (i) above, no letter of entitlement has yet been sent by the Fund".
Si le participant est décédé avant de commencer à recevoir une pension de retraite différée, la pension de réversion représente l'équivalent actuariel de la prestation de retraite différée au moment du décès.
If a participant dies prior to commencement of a deferred retirement benefit, the spouse's benefit is based on the actuarial equivalent of the deferred benefit at the time of his or her death.
Le Comité mixte a noté le montant demandé, de 579 700 dollars, correspondant aux incidences financières qu'entraînerait l'approbation des recommandations portant sur les prestations, concernant l'élimination de la réduction restante de 0,5 % du premier ajustement en fonction de l'indice des prix à la consommation dû après le départ à la retraite, et les ajustements pour variation du coût de la vie applicables aux prestations de retraite différées après 50 ans.
185. The Board noted the request in the amount of $579,700 made to cover the financial implications that would result from the approval of the recommendations of benefit provisions concerning the elimination of the remaining 0.5 per cent reduction in the first consumer price index adjustment due after retirement and the cost-of-living adjustments applicable for deferred retirement benefits as from age 50.
ii) Si, dans le cas du versement d'une prestation de retraite différée, et étant entendu que la condition visée à l'alinéa i) est remplie, la Caisse n'a pas encore envoyé de lettre indiquant que le participant a droit à ladite prestation].
(ii) In the case of a deferred retirement benefit, in addition to meeting the condition under subparagraph (i) above, no letter of entitlement has yet been sent by the Fund.] Annex XVII
- Ajustement au titre du coût de la vie des prestations de retraite différée dès l'âge de 50 ans (coût actuariel estimatif = 0,36 % de la masse des rémunérations considérées aux fins de la pension) [par. 114 à 120]
- Cost-of-living adjustment for deferred retirement benefits commencing as of age 50 (estimated actuarial costs of 0.36 per cent of pensionable remuneration) [paras. 114-120]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test