Traduction de "pressentiment" à anglaise
Exemples de traduction
Un pressentiment de victoire.
A presentiment of victory.
Un pressentiment peut-être ?
A gloomy presentiment, perhaps.
J'avais le pressentiment que j'allais vous voir.
I had a presentiment I might be seeing you.
J'ai un sombre pressentiment de douleur
I have a dark presentiment of pain.
C'est plutôt comme un pressentiment.
It's more like having a presentiment.
C'est dur à expliquer, mais croyez à mon pressentiment.
I don't know how to explain. It's a kind of presentiment.
J'ai le pressentiment que ce sera une fille.
I have a presentiment it will be a girl.
J'ai eu un étrange pressentiment, à me glacer le sang.
I had a strange presentiment, a spine-tingling sensation.
Nous avons le pressentiment qu'actuellement en Afrique, une nouvelle guerre froide s'est déclarée, sur la base d'influences culturelles et linguistiques.
We have the feeling that a new cold war is being waged in Africa based on cultural and linguistic influences.
"Pressentiment," M. Scott?
"Feels," Mr. Scott?
Il existe des moments où il est permis de se réjouir, et cependant un pressentiment persiste : une anxiété envahissante qui fait craindre que les récentes victoires démocratiques chèrement acquises ne subissent des revers.
These are times for rejoicing, and yet there is a deep sense of foreboding - an all-pervasive anxiety that the recent, hard-won democratic victories might be reversed.
Un pressentiment incessant.
An endless foreboding.
J'ai un mauvais pressentiment.
I'm getting foreboding.
J'ai un horrible pressentiment, Nicki.
I have a terrible foreboding, Nicki.
- Mais, j'ai un sombre pressentiment.
I have a gloomy foreboding
J'ai ces étranges pressentiments...
I have these strange forebodings...
Tous ces hommes exténués, affamés, assoiffés et émaciés, horrifiés par ce qu'ils avaient vu et inquiets de savoir ce qui allait leur arriver, à eux et aux êtres chers dont ils venaient d'être brutalement séparés quelques heures plus tôt, et l'âme tourmentée par un obscur et tragique pressentiment, tous ces hommes devaient passer la nuit debout, les pieds dans l'eau.
All those tired, starving, thirsty, emaciated men -- aghast at what they had seen and anxious about their immediate future and the fate of their loved ones, from whom they had just hours before been brutally separated, their souls tormented by dark, tragic premonitions -- had to spend the night standing in the water.
Je relatais un pressentiment...
I was recounting a premonition...
J'avais comme un pressentiment.
I had a premonition.
Eh bien, ton pressentiment?
What about your premonition?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test