Traduction de "prendre soin d'eux-mêmes" à anglaise
Prendre soin d'eux-mêmes
Exemples de traduction
Les questions dans le domaine des soins personnels visent à détecter les personnes qui éprouvent des difficultés à prendre soin d'elles-mêmes seules.
The self-care domain is intended identify persons who have some problems with taking care of themselves independently.
Il faut donner aux femmes les moyens de participer activement à la vie de leurs collectivités respectives et de prendre soin d'elles-mêmes, dans le respect et la dignité.
Women should be given the means to actively participate in their communities and to take care of themselves with respect and dignity.
Un effort soutenu est nécessaire pour permettre aux femmes de prendre soin d'elles-mêmes à toutes les étapes de leur vie.
A sustained effort was needed to enable women to take care of themselves at every stage of their lives.
Ils sont assez gros et puissants pour prendre soin d'eux-mêmes.
They are big enough and powerful enough to take care of themselves.
:: De faire équipe avec des hommes pour lutter contre le VIH et le sida, en les encourageant à prendre soin d'eux-mêmes, de leurs partenaires et de leurs familles.
:: Engage with men as partners in the fight against HIV and AIDS by encouraging them to take care of themselves, their partners and their families.
Pour ce qui est des autres activités considérées, 20 % des personnes handicapées ont besoin de l'aide d'une autre personne à la fois pour prendre soin d'eux-mêmes et pour suivre un enseignement.
With regard to other activities, 20 per cent of disabled persons require another person's help in order to take care of themselves or attend training activities.
Les autorités locales accordent des subventions pour soins infirmiers aux personnes handicapées qui ne peuvent pas prendre soin d'elles-mêmes.
Local governments give nursing care subsidies to persons with disabilities who cannot take care of themselves.
La loi dispose qu'il faut venir en aide aux familles, en particulier les enfants et autres personnes démunies qui ne sont pas en mesure de prendre soin d'eux-mêmes.
This Act stipulates that support is to be given to the families, especially children and other helpless persons who are unable to take care of themselves.
Le programme d'aide à domicile sera accessible aux personnes qui ne sont pas en mesure de prendre soin d'elles - mêmes.
The "Help at Home" programme was to be extended to people who were not able to take care of themselves.
Parce qu'elle prend soin des Brown ... et autorise les souverains à prendre soin d'eux-mêmes.
Because she looks after the Browns... and lets the sovereigns take care of themselves.
Nous devons croire qu'ils peuvent prendre soin d'eux-mêmes.
We have to trust that they can take care of themselves.
Ils vieillissent et ne peuvent plus prendre soins d'eux-mêmes.
... They get old and can't take care of themselves.
Parce qu'ils ne peuvent pas prendre soins d'eux mêmes, jolie coeur.
Because they can't take care of themselves, sweetheart.
Ils ne peuvent pas prendre soin d'eux-mêmes ?
What, they can't take care of themselves?
Peut-être que parfois vous devriez laisser les gens prendre soin d'eux-mêmes.
Maybe sometimes you should let people take care of themselves.
Ce Projet de loi permettrait aux Particuliers de prendre soin d'eux-mêmes avec leurs propres méthodes.
This bill would allow individuals to take care of themselves with their own methods.
Ces ours doivent apprendre à prendre soin d'eux-mêmes.
These bears need to learn to take care of themselves.
Ça doit être vraiment dur pour eux de prendre soin d'eux-mêmes.
It must be very difficult for them taking care of themselves.
Avant, les gens ne savaient pas comment prendre soin d'eux-mêmes.
Back then, people didn't know how to take care of themselves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test