Traduction de "prévoir l'établissement" à anglaise
Prévoir l'établissement
  • plan the establishment
  • provide for the establishment
Exemples de traduction
provide for the establishment
Ce modèle devrait aussi être démocratique et ne pas permettre que des décisions affectant des millions de personnes puissent être prises par une poignée de nations; il devrait en particulier prévoir l'établissement d'un nouveau système monétaire et financier international par le biais de l'ONU.
It should also be democratic and not allow decisions affecting millions of people to be taken by a handful of nations. In particular, it should provide for the establishment of a new international monetary and financial system through the United Nations.
e) Prévoir l'établissement de niveaux de référence appropriés aux fins des améliorations mentionnées plus haut.
Should provide for the establishment of baselines relevant to the enhancements referred to above.
5. La loi type pourrait prévoir l’établissement d’une ou plusieurs autorités centrales chargées de recevoir et de transmettre les demandes et de conseiller et d’assister les autorités compétentes.
5. The model legislation could provide for the establishment of a central authority or authorities for the receipt and transmission of requests and the provision of advice and assistance to relevant authorities.
Dans un esprit de souplesse, elle est prête à les conserver, si la majorité des États le souhaitent, mais propose qu'ils soient modifiés de façon à prévoir l'établissement d'un mécanisme d'autorisation collective qui permettra aux États concernés autres que l'État lésé d'invoquer la responsabilité de l'État et de prendre des mesures légitimes, aussi longtemps que les États non lésés reconnaissent l'autorité de l'Organisation des Nations Unies ou de tout autre organe international représentant les intérêts collectifs de la communauté internationale.
In a spirit of flexibility, it was prepared to retain them, if the majority of States wished to do so, but proposed that they should be amended to provide for the establishment of a collective authorization mechanism that would allow concerned States other than the injured State to invoke State responsibility and take legitimate measures, so long as those non-injured States recognized the authority of the United Nations or another international body that represented the collective interests of the international community.
Ces questions devraient faire l'objet d'un protocole à la Convention qui pourrait également prévoir l'établissement d'un ou de plusieurs centres de surveillance et de coordination, sur le modèle des institutions nationales qui jouissent d'une compétence internationalement reconnue.
A protocol to the Convention should be elaborated on these subjects. The protocol could also provide for the establishment of one or more coordination monitoring centres on the basis of existing national institutions with internationally recognized competence.
Tout accord de paix durable doit prévoir l'établissement d'un État de Palestine indépendant sur l'ensemble des territoires occupés en 1967, ayant Jérusalem pour capitale et vivant côte à côte avec Israël.
Any lasting peace agreement must provide for the establishment of a fully independent State of Palestine on all the territories occupied in 1967, with East Jerusalem as its capital, living side by side with Israel.
28. Une délégation a été d'avis que la nouvelle convention devrait prévoir l'établissement de la juridiction sur la base de la nationalité de la victime d'une infraction.
28. One delegation suggested that the new convention should provide for the establishment of jurisdiction on the basis of the nationality of the victim of an offence.
Devrait prévoir l'établissement de données de référence aux fins des améliorations mentionnées plus haut.
(d) Should provide for the establishment of baselines relevant to the enhancements referred to above.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test