Traduction de "pour expier" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
11. Les dirigeants du monde développé doivent comprendre que leurs efforts en faveur du sous—développement et les conséquences qui en découlent en matière de racisme et de discrimination raciale, non seulement serviront à long terme les intérêts de leurs propres peuples, mais sont aussi une dette dont ils doivent s'acquitter en expiation de leurs fautes passées, de la responsabilité qui découle pour eux de la politique coloniale menée par leurs prédécesseurs.
11. The leadership of the developed world must realize that their efforts in regard to the problem of underdevelopment and its related consequences of racism and racial discrimination are not only in the best interests of their own people in the long run, but also that such efforts are debts they should pay in expiation of their previous guilt as bearers of the responsibility of what has resulted from their previous colonial policies.
Poussée à l'extrême, cette tentative d'expiation par personne interposée prend la forme de théories d'«écologie radicale» où, dans une distorsion des croyances des anciennes civilisations orientales, les besoins de la nature, arbitrairement définis, prennent le pas sur les besoins de l'homme.
At its most extreme, this vicarious expiation takes the form of theories of “deep ecology”, in which, in a distortion of the beliefs of ancient Eastern civilizations, the needs of nature, arbitrarily defined, take precedence over the needs of man.
L'Ukraine se retrouve dans l'obligation de payer des factures qu'elle n'a pas signées et d'expier des péchés qu'elle n'a pas commis.
Ukraine has to pay the bills it did not sign and expiate the sins it did not commit.
Pour expier les fautes de mon père.
To expiate my father's sins.
Peines, expiation et intimidation n'ont jamais répondu à leur but premier d'être un moyen éducatif.
Sanctions, atonement and intimidation never fulfilled their primary aim of serving as an educational measure.
Il n'y a pas d'expiation ni d'oubli possible.
They cannot be atoned and cannot be forgotten.
L'expiation représente depuis lors une composante décisive de l'identité allemande.
Atonement has been a defining element of German identity ever since.
Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.
True atonement requires more than just verbal apologies.
C'était pour expier mes péchés.
It was a way for me to atone.
Vous m'avez emmené ici pour expier.
You brought me here to atone.
Pour expier le sang que j'ai versé.
To atone for the blood that I had shed.
Même si c'était en réalité pour expier mon propre passé.
Even if only to atone for my own past
Pour expier tes péchés.
To atone for your sins.
Pour expier tes fautes et mon aveuglement.
To atone for your sins, and my blindness.
Enfin écoute, je devrais jeûner pour expier mes péchés?
I mean, look, I should fast to atone for my sins?
Je suis ici pour expier.
And I'm here to atone for what I did.
Pour expier nos fautes.
To atone for our sin.
J'ai essayé pour expier les 14 dernières années.
I've been trying to atone for the last 14 years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test