Traduction de "plus rationnel" à anglaise
Plus rationnel
Exemples de traduction
Ceci rendrait également plus rationnel la politique en matière de sanctions.
Sanctions policy would also be more rational as a result.
Est-il nécessaire d'avoir un mode de vie moderne plus rationnel?
Is there a need for a more rational modern lifestyle?
Cette réforme devrait rendre le secteur énergétique plus rationnel et plus efficace en Bulgarie.
The price reform is expected to bring about a more rationalized and efficient energy sector in Bulgaria.
Il permettra également un développement plus rationnel et durable.
It will also result in a more rational and sustainable development.
C'est dire que la masse commune permet d'utiliser plus rationnellement des fonds limités.
Therefore, general resources allow a more rational use of limited resources.
Toutefois, des représentants de gouvernements ont émis l'avis qu'un nombre plus réduit serait plus rationnel.
However, some governmental representatives expressed the view that a smaller number would be more rational.
Il ne s'agit pas de déléguer une tâche au groupe de rédaction, mais d'utiliser plus rationnellement le temps dont dispose la Commission.
The solution was not being adopted to delegate a task to the drafting group, but to make more rational use of the Commission's time.
∙ utiliser plus rationnellement les sols et l’agriculture
More rational land use and agriculture
Un calendrier plus rationnel pourrait introduire une meilleure discipline dans les activités des délégations sans les gêner.
A more rational schedule could introduce better discipline in the activities of the delegations without creating inconvenience for them.
Cette approche mieux ciblée obligera le Comité à procéder à un examen plus rationnel des questions.
Such a finely focused approach would compel the Committee to consider issues more rationally.
Les androïdes sont plus rationnels.
Androids are a lot more rational.
Je souhaite qu'il ait été plus rationnel.
I wish he was more rational.
Ce serait bien plus rationnel, mais ça ressemblerait peu à un bal.
Indeed, much more rational, but rather less like a ball.
Vous pourriez être dans un état d'esprit plus rationnel.
You could be in a more rational frame of mind.
Si vous dites la vérité, vous êtes plus rationnel que...
If you're telling the truth, you're even more rational than I...
Andrew est plus rationnel que moi.
But, see, Andrew's a bit more rational than me.
Je n'ai jamais rencontré personne de plus rationnel ou de plus intelligent.
I've never met anyone more rational or intelligent.
C'aurait été... plus rationnel.
It would have been much more rational.
T'as l'air plus rationnel que lui.
You seem to be the more rational of the two.
Vous êtes une scientifique plus rationelle, raisonnée et empirique.
But... you are the more rational, reasoned, empirical scientist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test